‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   de Vergangenheit der Modalverben 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גרמנית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. 1
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. 1
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. 1
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. 1
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. 1
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ Sie wollten nicht ins Bett gehen. Sie wollten nicht ins Bett gehen. 1
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ Er durfte kein Eis essen. Er durfte kein Eis essen. 1
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ Er durfte keine Schokolade essen. Er durfte keine Schokolade essen. 1
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ Er durfte keine Bonbons essen. Er durfte keine Bonbons essen. 1
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ Ich durfte mir etwas wünschen. Ich durfte mir etwas wünschen. 1
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ Ich durfte mir ein Kleid kaufen. Ich durfte mir ein Kleid kaufen. 1
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ Ich durfte mir eine Praline nehmen. Ich durfte mir eine Praline nehmen. 1
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ Durftest du im Flugzeug rauchen? Durftest du im Flugzeug rauchen? 1
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? 1
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? 1
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. 1
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ Sie durften lange im Hof spielen. Sie durften lange im Hof spielen. 1
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ Sie durften lange aufbleiben. Sie durften lange aufbleiben. 1

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬