‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   am ጊዜው

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

8 [ስምንት]

8 [ስምንት]

ጊዜው

se‘ati

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫סליחה!‬ ይቅርታዎን! ይቅርታዎን! 1
y--’-----w-n-! yik’iritawoni!
‫מה השעה בבקשה?‬ እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? 1
ib--ih-/shi-se--t----niti-new-? ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
‫תודה רבה.‬ እጅግ በጣም አመሰግናለው። እጅግ በጣም አመሰግናለው። 1
i-i--------mi āme-eg-----wi. ijigi bet’ami āmeseginalewi.
‫השעה אחת.‬ አንድ ሰዓት ነው። አንድ ሰዓት ነው። 1
āni-i--e‘--i-n-wi. ānidi se‘ati newi.
‫השעה שתיים.‬ ሁለት ሰዓት ነው። ሁለት ሰዓት ነው። 1
h-le-- -e-a-i--ewi. huleti se‘ati newi.
‫השעה שלוש.‬ ሶስት ሰዓት ነው። ሶስት ሰዓት ነው። 1
so--ti -----i n-wi. sositi se‘ati newi.
‫השעה ארבע.‬ አራት ሰዓት ነው። አራት ሰዓት ነው። 1
ā---- --‘-ti newi. ārati se‘ati newi.
‫השעה חמש.‬ አምስት ሰዓት ነው። አምስት ሰዓት ነው። 1
ā-i-i---se-a-i--e-i. āmisiti se‘ati newi.
‫השעה שש.‬ ስድስት ሰዓት ነው። ስድስት ሰዓት ነው። 1
s-disi-i--e‘at- n--i. sidisiti se‘ati newi.
‫השעה שבע.‬ ሰባት ሰዓት ነው። ሰባት ሰዓት ነው። 1
s-b-ti se‘ati-n--i. sebati se‘ati newi.
‫השעה שמונה.‬ ስምንት ሰዓት ነው። ስምንት ሰዓት ነው። 1
s---ni------at--ne--. siminiti se‘ati newi.
‫השעה תשע.‬ ዘጠኝ ሰዓት ነው። ዘጠኝ ሰዓት ነው። 1
z-t’--yi--e‘a-i -ewi. zet’enyi se‘ati newi.
‫השעה עשר.‬ አስር ሰዓት ነው። አስር ሰዓት ነው። 1
āsiri-s-‘-ti---w-. āsiri se‘ati newi.
‫השעה אחת עשרה.‬ አስራ አንድ ሰዓት ነው። አስራ አንድ ሰዓት ነው። 1
ās--a ā---i--e‘a-i--e-i. āsira ānidi se‘ati newi.
‫השעה שתים עשרה.‬ አስራ ሁለት ሰዓት ነው። አስራ ሁለት ሰዓት ነው። 1
āsira---l-t---e-ati -e-i. āsira huleti se‘ati newi.
‫בדקה שישים שניות.‬ አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። 1
ān--i-de-’-k’a-s-li-----k-n---chi ā-ut-. ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
‫בשעה שישים דקות.‬ አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። 1
ā-i-- -e-a-- s-l-s- de--ī-’--oc---āl--i. ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። 1
ā-i----’e----a---āra-- ----t-c-i -lu--. ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬