‫שיחון‬

he ‫ספורט‬   »   am ስፖርት

‫49 [ארבעים ותשע]‬

‫ספורט‬

‫ספורט‬

49 [አርባ ዘጠኝ]

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

siporiti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? 1
si-oriti siporiti
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። 1
s--o-i-i siporiti
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። 1
y-s--i-e---ini-----k’a-- ti-era-eh--r------hi? yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። 1
ye--wi-e-i i--k’--ik-a-ē---s-ra-e--/--y------? yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ አንዳንዴ እንዋኛለን። አንዳንዴ እንዋኛለን። 1
yese-in-t- ---k--si-’--ē t--e-al-h-/rīy--es-i? yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ ወይም ሳይክል እንነዳለን። ወይም ሳይክል እንነዳለን። 1
āw--- -ni--i-i-’-s- -ad-reg- -l---n-i. āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። 1
āw--; ini----i---s--m----e-- āleb-n-i. āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። 1
āw--- in-k’-si-’asē --di--g----e-in--. āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
‫ויש גם מגרש גולף.‬ እና የጎልፍ ሜዳ አለ። እና የጎልፍ ሜዳ አለ። 1
i-ē--e-----iti -i-e-u ā--li --n-i. inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
‫מה יש בטלוויזיה?‬ በቴሌቪዥን ምን አለ? በቴሌቪዥን ምን አለ? 1
inē yes-por--i-k--e-u----li ne--i. inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። 1
i-- -esiporit---i-ebu---al- n----. inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። 1
in-a i---i-k-s- i-ic-’-wet---ni. inya igiri kasi inich’awetaleni.
‫מי מנצח?‬ ማን ያሸንፋል? ማን ያሸንፋል? 1
in---ig-ri k-s--i---h-a-etal---. inya igiri kasi inich’awetaleni.
‫אין לי מושג.‬ ለመገመት ያዳግተኛል። ለመገመት ያዳግተኛል። 1
i----igi----a-i ----h’-wet-leni. inya igiri kasi inich’awetaleni.
‫כרגע תיקו.‬ እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። 1
ān-d--idē--n--a-yal--i. ānidanidē iniwanyaleni.
‫השופט בלגי.‬ ዳኛው ከቤልጄም ነው። ዳኛው ከቤልጄም ነው። 1
ān-d---d- in-wa-y----i. ānidanidē iniwanyaleni.
‫יש בעיטת פנדל.‬ አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። 1
ā--danid---niwa--a-en-. ānidanidē iniwanyaleni.
‫שער! אחת אפס!‬ ጎል! አንድ ለዜሮ። ጎል! አንድ ለዜሮ። 1
w-y--i -a-i-i-i in----a--ni. weyimi sayikili ininedaleni.

‫רק מילים חזקות שורדות!‬

‫מילים נדירות משתנות בתדירות גבוהה יותר מזו של מילים שמשתמשים בהן הרבה.‬ ‫דבר שיכול להיות קשור בחוקי האבולוציה.‬ ‫גנים שכיחים משתנים פחות במהלך הזמן.‬ ‫הם יציבים יותר בצורתם.‬ ‫וכנראה שאותו דבר חל על מילים!‬ ‫בדקו פעלים בשפה האנגלית במסגרת מחקר אחד.‬ ‫ולשם כך השוו החוקרים בין צורות חדשות וישנות של פעלים שונים.‬ ‫באנגלית, עשרת הפעלים השכיחים ביותר הם לא-סדירים.‬ ‫רוב הפעלים האחרים הם סדירים.‬ ‫בימי הביניים היו רוב הפעלים לא-סדירים.‬ ‫ורוב הפעלים הלא-סדירים נהפכו מאז לפעלים סדירים.‬ ‫בעוד כ-300 שנה כמעט ולא יהיו פעלים לא-סדירים בשפה האנגלית.‬ ‫מחקרים אחרים גם מראים, ששפות נבחרות בדיוק כמו גנים.‬ ‫חוקרים השוו בין מילים שכיחות משפות שונות.‬ ‫במהלך המחקר, הם בחרו מילים דומות אחת לשנייה ועם אותה משמעות.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל המילה water, Wasser, vatten .‬ ‫למילים אלה יש את אותו השורש, ולכן הן דומות אחת לשנייה.‬ ‫בגלל שהן מילים חשובות אז משתמשים בהן לעתים קרובות בכל השפות.‬ ‫הן יכלו לשמור על הצורה שלהן - והן דומות אחת לשנייה עד היום.‬ ‫מילים חשובות פחות משתנות מהר יותר.‬ ‫הן מוחלפות במילים אחרות.‬ ‫דרך כך, מילים נדירות בשפות שונות הן שונות אחת מהשנייה.‬ ‫עוד לא ממש מובן למה מילים נדירות משתנות.‬ ‫ייתכן שמשתמשים בהן או מבטאים אותן בצורה לא נכונה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהדוברים לא ממש מכירים אותן.‬ ‫אבל יכול להיות שמילים חשובות חייבות להישאר כמות שהן.‬ ‫כי רק אז יכולים כולם להבין אותן בצורה נכונה.‬ ‫כי מילים הן שם בכדי שיבינו אותן...‬