‫שיחון‬

he ‫ספורט‬   »   am ስፖርት

‫49 [ארבעים ותשע]‬

‫ספורט‬

‫ספורט‬

49 [አርባ ዘጠኝ]

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

siporiti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬ የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? 1
sip-ri-i siporiti
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬ አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። 1
s-poriti siporiti
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬ እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። 1
y-----net----ik’---k’asē--ise---ehi/rī--l--hi? yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬ እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። 1
yese--ne-i i-----si------ti-e-al-hi/--y----h-? yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬ አንዳንዴ እንዋኛለን። አንዳንዴ እንዋኛለን። 1
yes-win-ti--n---is-------ti-e-a-e-----yal---i? yesewineti inik’isik’asē tiseralehi/rīyaleshi?
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬ ወይም ሳይክል እንነዳለን። ወይም ሳይክል እንነዳለን። 1
āw- ; -----i-ik-as--mad---gi ā-e--n-i. āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬ በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። 1
ā-o ; -n----si--a-ē--a-iregi --e--n-i. āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬ መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። 1
āwo --in-k’is---a-- -ad-r-gi-āl--i-yi. āwo ; inik’isik’asē madiregi ālebinyi.
‫ויש גם מגרש גולף.‬ እና የጎልፍ ሜዳ አለ። እና የጎልፍ ሜዳ አለ። 1
inē--es----i-- -ileb- āba-- n-nyi. inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
‫מה יש בטלוויזיה?‬ በቴሌቪዥን ምን አለ? በቴሌቪዥን ምን አለ? 1
i-ē -esi-or--i--i--bu ---li ne-yi. inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬ አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። 1
in- --s-po-it- -----u-āba---ne--i. inē yesiporiti kilebu ābali nenyi.
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬ የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። 1
inya--gi-i---si-i--ch-a---a---i. inya igiri kasi inich’awetaleni.
‫מי מנצח?‬ ማን ያሸንፋል? ማን ያሸንፋል? 1
i-ya-igi-i -----------a---a-e--. inya igiri kasi inich’awetaleni.
‫אין לי מושג.‬ ለመገመት ያዳግተኛል። ለመገመት ያዳግተኛል። 1
i-------ri k--i--ni----wetal--i. inya igiri kasi inich’awetaleni.
‫כרגע תיקו.‬ እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። 1
āni--n-d--ini--n-----i. ānidanidē iniwanyaleni.
‫השופט בלגי.‬ ዳኛው ከቤልጄም ነው። ዳኛው ከቤልጄም ነው። 1
ā-i---i-- -n-w-ny--e--. ānidanidē iniwanyaleni.
‫יש בעיטת פנדל.‬ አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። 1
ā-----id- i-iwa--ale-i. ānidanidē iniwanyaleni.
‫שער! אחת אפס!‬ ጎል! አንድ ለዜሮ። ጎል! አንድ ለዜሮ። 1
wey--i-sa-iki---inin-dal-n-. weyimi sayikili ininedaleni.

‫רק מילים חזקות שורדות!‬

‫מילים נדירות משתנות בתדירות גבוהה יותר מזו של מילים שמשתמשים בהן הרבה.‬ ‫דבר שיכול להיות קשור בחוקי האבולוציה.‬ ‫גנים שכיחים משתנים פחות במהלך הזמן.‬ ‫הם יציבים יותר בצורתם.‬ ‫וכנראה שאותו דבר חל על מילים!‬ ‫בדקו פעלים בשפה האנגלית במסגרת מחקר אחד.‬ ‫ולשם כך השוו החוקרים בין צורות חדשות וישנות של פעלים שונים.‬ ‫באנגלית, עשרת הפעלים השכיחים ביותר הם לא-סדירים.‬ ‫רוב הפעלים האחרים הם סדירים.‬ ‫בימי הביניים היו רוב הפעלים לא-סדירים.‬ ‫ורוב הפעלים הלא-סדירים נהפכו מאז לפעלים סדירים.‬ ‫בעוד כ-300 שנה כמעט ולא יהיו פעלים לא-סדירים בשפה האנגלית.‬ ‫מחקרים אחרים גם מראים, ששפות נבחרות בדיוק כמו גנים.‬ ‫חוקרים השוו בין מילים שכיחות משפות שונות.‬ ‫במהלך המחקר, הם בחרו מילים דומות אחת לשנייה ועם אותה משמעות.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל המילה water, Wasser, vatten .‬ ‫למילים אלה יש את אותו השורש, ולכן הן דומות אחת לשנייה.‬ ‫בגלל שהן מילים חשובות אז משתמשים בהן לעתים קרובות בכל השפות.‬ ‫הן יכלו לשמור על הצורה שלהן - והן דומות אחת לשנייה עד היום.‬ ‫מילים חשובות פחות משתנות מהר יותר.‬ ‫הן מוחלפות במילים אחרות.‬ ‫דרך כך, מילים נדירות בשפות שונות הן שונות אחת מהשנייה.‬ ‫עוד לא ממש מובן למה מילים נדירות משתנות.‬ ‫ייתכן שמשתמשים בהן או מבטאים אותן בצורה לא נכונה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהדוברים לא ממש מכירים אותן.‬ ‫אבל יכול להיות שמילים חשובות חייבות להישאר כמות שהן.‬ ‫כי רק אז יכולים כולם להבין אותן בצורה נכונה.‬ ‫כי מילים הן שם בכדי שיבינו אותן...‬