‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ka ორმაგი კავშირები

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [ოთხმოცდათვრამეტი]

98 [otkhmotsdatvramet'i]

ორმაგი კავშირები

ormagi k'avshirebi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი. მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი. 1
ma--a--a- m---au-o-a --a-g- i--- m-g--m dza-i-- -am-h--li. martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო. მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო. 1
mat-arebe-i zus-'-- --v--a,----r-m--zal-----a-se i--. mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი. სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი. 1
sas-'um-- mqu--o-iqo,-m-gra- d-al----d-v--i. sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით. ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით. 1
is--n --t-o----- -s-a--- a----m--'--eb-i-. is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას. ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას. 1
i- -- -ghes s-g--m-s ----, ---- k-----di--s. is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში. ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში. 1
i--a- dgh-s-sa--a-os-mo-----n - --v---di-as. is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად. ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად. 1
i--an---h-s -a-ha-os-mo-------- k-v-- d---s. is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში. მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში. 1
is-a- ----n-a------h---ebs--a--– sas--u-ros--. is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს. ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს. 1
i--lap-----'-----sp'an-ra----eve---og-rts-i--l-----d. is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც. ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც. 1
m-- -tskh--------r--shi iseve------rts -on---shi. man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც. ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც. 1
ma- i-------a -a--i-s-- -----, --g---- l---ons-i. man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც. ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც. 1
m-- its-hov-a -a-r---hi is--e,-ro--rts-lond--s--. man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია. არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია. 1
is -tsn--s -sp'ane-------e,-rog-r---i--lis-. is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია. არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია. 1
is --a mar-'- sul--i-, ar-m-d---rm-t-it-. is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი. არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი. 1
is--ra ma-t-o l-m-zi-,-ar-med c-'k'--a---s. is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები. რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები. 1
is-a-- -a-t----e-manu--d l--'ara--obs----amed pr--gul-d--s. is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას. რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას. 1
ar-s p--a-i-o-- -- art- g---ar-z- -ak-----s----dz--a. arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები. რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები. 1
a--s vals-s-da ar-s--amb----s-k-va--h---d-lia. arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬