‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ka სავაჭრო ცენტრში

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [ორმოცდათორმეტი]

52 [ormotsdatormet'i]

სავაჭრო ცენტრში

savach'ro tsent'rshi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? 1
s--ach--------t'rshi khom a- t-'----et? savach'ro tsent'rshi khom ar ts'avidet?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ საყიდლები მაქვს. საყიდლები მაქვს. 1
s--i-le-- m-kv-. saqidlebi makvs.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. 1
sa-i-l-b- ----s. saqidlebi makvs.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? 1
saq-dle-i ---vs. saqidlebi makvs.
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. 1
b-v-i--am--ak----aqidel-. bevri ram makvs saqideli.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. 1
b-v-i-r---m-kv- s-q-de--. bevri ram makvs saqideli.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ სად არის ავეჯი? სად არის ავეჯი? 1
be-r--ra- m-k----a-id---. bevri ram makvs saqideli.
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ კარადა და კომოდი მჭირდება. კარადა და კომოდი მჭირდება. 1
sa--i-i-e-a --k'--t------o--iv----? sad iqideba sak'antselario nivtebi?
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. 1
sa-o---- -'-n--r-'eb---a --g---d- -ch'ir-e--. sapost'o k'onvert'ebi da kaghaldi mch'irdeba.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ სად არის სათამაშოები? სად არის სათამაშოები? 1
k'a-mi-t--eb--da--l--a--'-e-i----'-r---a. k'almist'rebi da plomast'rebi mch'irdeba.
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. 1
sad --is ---ji? sad aris aveji?
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. 1
sad-ar-s-ave-i? sad aris aveji?
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ სად არის ხელსაწყოები? სად არის ხელსაწყოები? 1
s-d-aris ---j-? sad aris aveji?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. 1
k'a-ad--d- k-o-o---mch----e--. k'arada da k'omodi mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. 1
sat-'e-- m-gid- da---ro--c--i--eba. sats'eri magida da taro mch'irdeba.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ სად არის სამკაულები? სად არის სამკაულები? 1
sad-aris ---a--------? sad aris satamashoebi?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. 1
s-d--r-- sa-ama-h-e--? sad aris satamashoebi?
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. 1
s-- -ris--atam-sho-b-? sad aris satamashoebi?

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬