‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ka სავაჭრო ცენტრში

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [ორმოცდათორმეტი]

52 [ormotsdatormet'i]

სავაჭრო ცენტრში

savach'ro tsent'rshi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? 1
s--a---r--ts--t-rshi kh-m-a- t--a-id-t? savach'ro tsent'rshi khom ar ts'avidet?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ საყიდლები მაქვს. საყიდლები მაქვს. 1
saqi-lebi--akv-. saqidlebi makvs.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. 1
saq-d-e---mak-s. saqidlebi makvs.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? 1
sa-i-l-b----k--. saqidlebi makvs.
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. 1
bevr- --m--a--- --qid---. bevri ram makvs saqideli.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. 1
be-ri -am--a--s-saqi-eli. bevri ram makvs saqideli.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ სად არის ავეჯი? სად არის ავეჯი? 1
b-v-i -am---k---s-q-d--i. bevri ram makvs saqideli.
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ კარადა და კომოდი მჭირდება. კარადა და კომოდი მჭირდება. 1
s-d-iqide------'---s-----o --v--bi? sad iqideba sak'antselario nivtebi?
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. 1
sa-os-'--k---vert'eb--d- kag--l-i--ch'-rd-ba. sapost'o k'onvert'ebi da kaghaldi mch'irdeba.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ სად არის სათამაშოები? სად არის სათამაშოები? 1
k'al--st--e-i----pl-m---'---- ---'-rd---. k'almist'rebi da plomast'rebi mch'irdeba.
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. 1
s---a-i---vej-? sad aris aveji?
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. 1
s-d ar-s---ej-? sad aris aveji?
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ სად არის ხელსაწყოები? სად არის ხელსაწყოები? 1
s-- ---------i? sad aris aveji?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. 1
k-ar-d- da------d--mc-'-----a. k'arada da k'omodi mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. სახვრეტელა (დრელი) და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. 1
s-ts'-----a-i-a-d- -------h-ir--ba. sats'eri magida da taro mch'irdeba.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ სად არის სამკაულები? სად არის სამკაულები? 1
sad -ri-----am-s---bi? sad aris satamashoebi?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. 1
sa--aris--at-mas-o--i? sad aris satamashoebi?
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. 1
s-d --is--ata-----e-i? sad aris satamashoebi?

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬