Разговорник

ad Зоопаркым   »   he ‫בגן החיות‬

43 [тIокIитIурэ щырэ]

Зоопаркым

Зоопаркым

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Зоопаркыр модэ щыI. ‫-- ------- הח--ת-‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
s--m---m--a-ga---axa-o-. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Жирафхэр модэ щыIэх. ‫---נ--אות ה----פ-ת.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
sh-m -im--- ga--h-x---t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Мышъэхэр тыдэ щыIэх? ‫היכן-נ--א-ם-------?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
sh---nim--a g-n-h--a---. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Пылхэр тыдэ щыIэх? ‫---ן -פ--ים?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
s-am n---sa--t ----r-f-t. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Блэхэр тыдэ щыIэх? ‫ה-----נח-י--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
h-y-h-- nimt-a--m --dub--? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Аслъанхэр тыдэ щыIэх? ‫---- -אריו-?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h--kh-n h--ilim? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Сэ фотоаппарат сиI. ‫י--לי--צ-מה-‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
h-ykha- -a--lim? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Сэ видеокамерэ сиI. ‫יש -י-ג- -סרט--‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
hey-ha----pi--m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Батарейкэр тыдэ щыI? ‫הי-ן ה---לה-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h-y-han-hane-a-h--? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Пингвинхэр тыдэ щыIэх? ‫--כ- נ---ים--פ--ג---נ--?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
h---ha- ---e-ashi-? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Кенгурухэр тыдэ щыIэх? ‫הי-ן ---אי----נ---ו-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
hey-han-h-n-x--him? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Пэбжъакъохэр (носорогхэр) тыдэ щыIэх? ‫--כן--מצ--ם -ק-נפ-ם-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h--kh-n --'are--t? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
ЩагуикIыпIэр тыдэ щыI? ‫---- --ירות---‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
yes- ------sl--a-. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Кафер морары. ‫ש- נ----בית ---ה.‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
ye-h -i ma-s-e---. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Рестораныр морары. ‫-ם י- -סע---‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
y--h-li ----l---h. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Махъшэхэр тыдэ щыIэх? ‫ה-כן -מצ--ם -גמ--ם-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
yes-----g-- masr--ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Гориллэхэмрэ зебрэхэмрэ тыдэ щыIэх? ‫ה--- נ--אות ----ילו- -הזב--ת-‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
y--h -- gam-m-s-----. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Къэплъанхэмрэ архъожъхэмрэ тыдэ щыIэх? ‫ה--- ----ים ה---י------י-ים-‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
yesh -i------as--tah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -