Разговорник

ad КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [тIокIиплIырэ хырэ]

КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2

КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сыд фэдэ пшъэдэлъ бдэлъыгъэр? ‫א--- עני-- -נ-ת?‬ ‫____ ע____ ע_____ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
ey-- -n-vah--n-vta? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
Сыд фэдэ машин пщэфыгъэр? ‫אי-ו מ----ת קנ-ת-‬ ‫____ מ_____ ק_____ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
ey---a--va---n-vt-? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
Сыд фэдэ гъэзет узыкIэтхагъэр? ‫לא-ז---ית-ן ע-----ינו--‬ ‫_____ ע____ ע___ מ______ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
e--o ani--h a---ta? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
Хэта шъулъэгъугъэр? ‫א- -י-ראית?‬ ‫__ מ_ ר_____ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
eyzo me-ho------nit-/-ani-? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Хэта шъузыIукIагъэр? ‫עם-מי--פ--ת?‬ ‫__ מ_ נ______ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
eyzo---k----t q-ni-a/-a---? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Хэта къэшъушIэжьыгъэр? ‫-- מ-------‬ ‫__ מ_ ה_____ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
eyzo mek---i---an-t----n--? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Сыдигъуа шъукъызытэджыжьыгъэр? ‫מתי קמ--‬ ‫___ ק____ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
l-'eyze------ -ss---/---i- ---uy? l_______ i___ a___________ m_____ l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
Сыдигъуа зышъуублагъэр? ‫מתי ה--לת?‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
e--m--ra'-ta-r----? e_ m_ r____________ e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
Сыдигъуа зышъуухыгъэр? ‫--י-הפ-קת-‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
i---i ni---s---/-i-gasht? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Сыда укъызыкIэущыгъэр? ‫-ד-ע -מת-‬ ‫____ ק____ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
im--- ---g-s---/-ifg--ht? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Сыда кIэлэегъаджэ узыкIэхъугъэр? ‫מ-וע--פכ--להי-- -ו-ה-‬ ‫____ ה___ ל____ מ_____ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
im-m- ni-g-shta/nif-a--t? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Сыда такси зыкIэуубытыгъэр? ‫מ--- -קח---וני--‬ ‫____ ל___ מ______ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
et--i-h----a/hik--? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Тыдэ шъукъикIыгъ? ‫----ן-הגע-?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
e- -i h---ta-h--r-? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Тыдэ шъукIуагъ? ‫ל--כן ה-כ--‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
e- mi -i-rta-hi---? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Тыдэ шъущыIагъ? ‫ה-כ- -יי--‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
mata---am-a---mt? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
Хэт узыдеIагъэр? ‫למי ---ת?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
m-ta- --mta/--mt? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
Хэт узыфэтхагъэр? ‫למ- -ת-ת?‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
ma--y-qa--a/---t? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
Хэта джэуап зэптыгъэр? ‫-מ- -נ---‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
matay--i--a---/hi--a--? m____ h________________ m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -