Разговорник

ad Iэпкъ-лъэпкъхэр   »   he ‫איברי הגוף‬

58 [шъэныкъорэ ирэ]

Iэпкъ-лъэпкъхэр

Iэпкъ-лъэпкъхэр

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы. ‫--י-----ר /-----ש-‬ ‫___ מ____ / ת א____ ‫-נ- מ-י-ר / ת א-ש-‬ -------------------- ‫אני מצייר / ת איש.‬ 0
ey---ey-haguf e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
ЫпэрапшIэу шъхьэр. ‫ת--לה--ת-ה---.‬ ‫_____ א_ ה_____ ‫-ח-ל- א- ה-א-.- ---------------- ‫תחילה את הראש.‬ 0
eyva--y--aguf e______ h____ e-v-r-y h-g-f ------------- eyvarey haguf
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ. ‫הא---חו-ש ---ע-‬ ‫____ ח___ כ_____ ‫-א-ש ח-ב- כ-ב-.- ----------------- ‫האיש חובש כובע.‬ 0
a-- --ts-yer-----a-e--t-i--. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп. ‫-א--ו--- -ת-הש--ר-‬ ‫__ ר____ א_ ה______ ‫-א ר-א-ם א- ה-י-ר-‬ -------------------- ‫לא רואים את השיער.‬ 0
ani --ts-y-r/--t-a--r---i--. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп. ‫גם את האוז--י- ל- --א-ם-‬ ‫__ א_ ה_______ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-‬ -------------------------- ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ 0
an- -e-sa--r-m----y--et -s-. a__ m__________________ i___ a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h- ---------------------------- ani metsayer/metsayeret ish.
ТхыцIэри къэлъагъорэп. ‫ג---ת -ג- לא -וא---‬ ‫__ א_ ה__ ל_ ר______ ‫-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-‬ --------------------- ‫גם את הגב לא רואים.‬ 0
t-x---h -ar---h. t______ h_______ t-x-l-h h-r-'-h- ---------------- texilah haro'sh.
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы. ‫אני--------ת העי---- ----.‬ ‫___ מ____ א_ ה______ ו_____ ‫-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.- ---------------------------- ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ 0
h-'i---xo------ov-. h_____ x_____ k____ h-'-s- x-v-s- k-v-. ------------------- ha'ish xovesh kova.
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы. ‫הא-- ר-ק- וצוח--‬ ‫____ ר___ ו______ ‫-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-‬ ------------------ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ 0
l---o-im-e- h-----'--. l_ r____ e_ h_________ l- r-'-m e- h-s-e-'-r- ---------------------- lo ro'im et hassey'ar.
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ. ‫ל--ש -ש-א- -ר-ך.‬ ‫____ י_ א_ א_____ ‫-א-ש י- א- א-ו-.- ------------------ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ 0
gam--t ha-o-naim ------i-. g__ e_ h________ l_ r_____ g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m- -------------------------- gam et ha'oznaim lo ro'im.
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ. ‫ה-א-מחזי- מ-- -ידי-ם-‬ ‫___ מ____ מ__ ב_______ ‫-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.- ----------------------- ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ 0
gam -t ha-----o-r-'i-. g__ e_ h____ l_ r_____ g-m e- h-g-v l- r-'-m- ---------------------- gam et hagav lo ro'im.
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ. ‫-וא--ובש--ם----ף-סביב -צ--ר.‬ ‫___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______ ‫-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-‬ ------------------------------ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ 0
an- m-t-aye- e- ha-ey---m-w'---e-. a__ m_______ e_ h________ w_______ a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h- ---------------------------------- ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ. ‫עכ--ו חו-ף וק-.‬ ‫_____ ח___ ו____ ‫-כ-י- ח-ר- ו-ר-‬ ----------------- ‫עכשיו חורף וקר.‬ 0
h-'-sh roq-- w'--o---. h_____ r____ w________ h-'-s- r-q-d w-t-o-e-. ---------------------- ha'ish roqed w'tsoxeq.
ЫIэхэр лъэшых. ‫הזרו-ות -ז-ו--‬ ‫_______ ח______ ‫-ז-ו-ו- ח-ק-ת-‬ ---------------- ‫הזרועות חזקות.‬ 0
la'----y-s- a--ar--h. l_____ y___ a_ a_____ l-'-s- y-s- a- a-o-h- --------------------- la'ish yesh af arokh.
Ылъакъохэри лъэшых. ‫-ם-ה-ג-י-ם----ות-‬ ‫__ ה______ ח______ ‫-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-‬ ------------------- ‫גם הרגליים חזקות.‬ 0
h----xazi-----e--bay-daym. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ. ‫הא-ש--שוי -ש--.‬ ‫____ ע___ מ_____ ‫-א-ש ע-ו- מ-ל-.- ----------------- ‫האיש עשוי משלג.‬ 0
h- -ax-z-q-m---l-ba------. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп.. ‫הוא ל- -ו---מ---יים --- -ע---‬ ‫___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____ ‫-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.- ------------------------------- ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ 0
hu-------q ------bay--a--. h_ m______ m____ b________ h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-. -------------------------- hu maxaziq maqel bayadaym.
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп. ‫א-ל ---קר --.‬ ‫___ ל_ ק_ ל___ ‫-ב- ל- ק- ל-.- --------------- ‫אבל לא קר לו.‬ 0
h- --ves- -a-----'-f --iv-h-----a'-. h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________ h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r- ------------------------------------ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Ар осылI. ‫הו----- ----‬ ‫___ א__ ש____ ‫-ו- א-ש ש-ג-‬ -------------- ‫הוא איש שלג.‬ 0
a---h--- xo------ar. a_______ x___ w_____ a-h-h-y- x-r- w-q-r- -------------------- akhshayw xorf w'qar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -