Тэдэ тыщыI? |
మనం-ఎ--క--ఉన్-ా--?
మ_ ఎ___ ఉ____
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Pā-----l- vad-a
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
|
Тэдэ тыщыI?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Pāṭhaśāla vadda
|
Тэ еджапIэм тыщыI. |
మ-ం-ప-ట---ల---న్---ు
మ_ పా____ ఉ___
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
P-ṭhaśā-- v-d-a
P________ v____
P-ṭ-a-ā-a v-d-a
---------------
Pāṭhaśāla vadda
|
Тэ еджапIэм тыщыI.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Pāṭhaśāla vadda
|
Тэ урокхэр тиIэх. |
మాకు---ఠ- -ె-్పబ-ు----ి
మా_ పా_ చె______
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M--aṁ e--aḍ--unnāmu?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Тэ урокхэр тиIэх.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Мыхэр кIэлэеджакIох. |
వాళ్ళ- బడ-పి-్--ు
వా__ బ_____
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Mana- ekk-ḍa u-nā--?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Мыхэр кIэлэеджакIох.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). |
ఆ---అధ-యా-క-ర-లు
ఆ_ అ______
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
Man-ṁ ekka---u-n-m-?
M____ e_____ u______
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ).
ఆమె అధ్యాపకురాలు
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
|
Мыр класс. |
అద--త-గ-ి
అ_ త___
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
M-n-ṁ-pāṭaśāl-lō un--mu
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Мыр класс.
అది తరగతి
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Сыда тшIэрэр? |
మనం --ి-చ--్తున-----?
మ_ ఏ_ చే______
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M---ṁ---ṭ--ālalō--n---u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Сыда тшIэрэр?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Тэ теджэ. |
మనం నే----క--టు-్న--ు
మ_ నే_______
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
Ma--ṁ pāṭ-śā-alō-unnā-u
M____ p_________ u_____
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Тэ теджэ.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
|
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. |
మ-ం -- భ-ష -ేర్-ుక-ం-ు-్న-ము
మ_ ఒ_ భా_ నే_______
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
Mā---pāṭ-aṁ--ep-abaḍutōn-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Тэ бзэр зэтэгъашIэ.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. |
నేను--ం---ీషు----్చు-ుంటాను
నే_ ఇం___ నే_____
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Māku-pā-haṁ-c--------tōn-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
О испаныбзэр зэогъашIэ. |
న-వ-వ--స్పా-ి-్ ------కో
ను__ స్___ నే___
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Māk- --ṭ-aṁ c--pab-ḍ-tōn-i
M___ p_____ c_____________
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
О испаныбзэр зэогъашIэ.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
|
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. |
అ-----ర-మ----ేర్చ---ం--డు
అ__ జ___ నే_____
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
V-ḷḷ---aḍ-pil--lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. |
మన---్--ంచ---ేర-చు-ుంట--ు
మ_ ఫ్__ నే_____
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Vāḷ-------pil--lu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. |
మ--ంద-ు -టాలియన్-----చ--ోం-ి
మీ___ ఇ____ నే____
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
V--ḷu--a-ip---alu
V____ b__________
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Vāḷḷu baḍipillalu
|
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. |
వాళ్-ు -షియన్--ే--చుకు---రు
వా__ ర___ నే_____
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
ā-e a--yā--k-rālu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
āme adhyāpakurālu
|
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. |
భ-ష-ు----్చు----ం ఉ--స-----గ- ఉ--ు-ది
భా__ నే_____ ఉ______ ఉం__
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
ā-e a--y--aku-ā-u
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
āme adhyāpakurālu
|
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. |
మేమ--మనుషు--ి-అ-్-ం చేసు--వా-న--అ-ుక--టు-్నాము
మే_ మ____ అ__ చే_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
ām--a-h--pak--ālu
ā__ a____________
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
|
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
āme adhyāpakurālu
|
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. |
మే-ు మ-ు----ో-మ--్-ాడా--ి-----ు---న--ాము
మే_ మ____ మా_____ అ______
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Ad- t---ga-i
A__ t_______
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
|
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Adi taragati
|