Разговорник

ad Хъущт (фитын)   »   te అనుమతించుట

73 [тIокIищрэ пшIыкIущырэ]

Хъущт (фитын)

Хъущт (фитын)

73 [డెబ్బై మూడు]

73 [Ḍebbai mūḍu]

అనుమతించుట

Anumatin̄cuṭa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
О машинэ зепфэн фит ухъугъа? మీ---బ-డ- న--డా---- --ుమ---చ-డిం--? మీ_ బం_ న_____ అ________ మ-ర- బ-డ- న-ప-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ----------------------------------- మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A-umat---cuṭa A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? మీర--మ-్-ం---వ--చ-ా-ిక------త--చ-డి-ద-? మీ_ మ__ సే_____ అ________ మ-ర- మ-్-ం స-వ-ం-డ-న-క- అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? --------------------------------------- మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A-uma--n̄c-ṭa A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? మీ----ం-రిగా వ-ద-శ---- వ---ళడం--న--త-ంచ-డ--దా? మీ_ ఒం___ వి____ వె___ అ________ మ-ర- ఒ-ట-ి-ా వ-ద-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ---------------------------------------------- మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 0
M--u-b--ḍ- n--ap----ik- --u-ati---aba-indā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
фит / хъущт చ-యవచ్చు చే____ చ-య-చ-చ- -------- చేయవచ్చు 0
M--u --ṇ-ī ----paḍ---ki-----ati-̄-a-aḍ--dā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? మేము ఇ------ొ- ---ా-వచ-చా? మే_ ఇ___ పొ_ త్______ మ-మ- ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? -------------------------- మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
M-ru --ṇḍī na--p-ḍ-ni-i--nu-at-n----a----ā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Мыщ тутын ущешъо хъущта? ఇ-్---ప-గ-త-రా-వచ-చ-? ఇ___ పొ_ త్______ ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? --------------------- ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
Mī-----d-ya-------̄--ḍ-n--i a--mati-̄c-ba-i--ā? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? క్--డ-------్-- ----ర- చె-్లించావచ్చా? క్___ కా__ ద్__ చె_______ క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? -------------------------------------- క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M--u-mad-ya--s-vin̄---ān-k- -num----̄-ab-ḍ-n-ā? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? చ-క- ద-వా-- -ె----ంచావచ్--? చె_ ద్__ చె_______ చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? --------------------------- చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M--- ma-hya--sēvi--ca-ā--ki anu-ati-̄-abaḍ-n-ā? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? క్య-ష--ద్వార--చెల-లి--ావ--చ-? క్__ ద్__ చె_______ క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? ----------------------------- క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M--- oṇ---igā-vidēśā--ku veḷḷ-ḍ-ṁ-an-m-t-n---b-ḍindā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? న-న- ఒ- కాల్-చే-ుకో-చ్చ-? నే_ ఒ_ కా_ చే______ న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-్-ా- ------------------------- నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 0
Mī-----ṭ-ri-- v-dēśāla-u -e--a-aṁ an-m-t----aba-in-ā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? నేను ఒ-టి-అ-గ-చ---? నే_ ఒ__ అ______ న-న- ఒ-ట- అ-గ-చ-చ-? ------------------- నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 0
Mī-u -ṇ-ari-ā --d--ā-----veḷ--ḍaṁ an--at--̄--b-ḍi-dā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? నే---ఒకటి --ప్------? నే_ ఒ__ చె______ న-న- ఒ-ట- చ-ప-ప-చ-చ-? --------------------- నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 0
C-ya-a--u C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. అ----ి-ప-ర్-్ -- పడుక---ా-ి-- అను-త---ే-ు అ___ పా__ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ప-ర-క- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ----------------------------------------- అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
Cē---a-cu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. అత-ి-- -ార- ల--ప-ు-ోవడాన--ి -నుమత- --దు అ___ కా_ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- క-ర- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- --------------------------------------- అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
C---v--cu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. అతన-క- ----న్-స-టేష--లో-ప---ో-డాన-కి --ుమ-----దు అ___ ట్__ స్____ ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ట-ర-న- స-ట-ష-్-ో ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ------------------------------------------------ అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
M--u-ikk-ḍa p-ga---āg-va--ā? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
ТытIысмэ хъущта? మేము-ఇ---డ ------వ-్చా? మే_ ఇ___ కూ______ మ-మ- ఇ-్-డ క-ర-చ-వ-్-ా- ----------------------- మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 0
Mē-u i-k--- -o-- ----a-acc-? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Менюм тыхаплъэ хъущта? మాక-----ూ-క---డ్ ---త-రా? మా_ మె_ కా__ ఇ____ మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇ-్-ా-ా- ------------------------- మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 0
Mēmu-i--aḍ- -o-- -rā-a-a-c-? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? మేమ--వ-డి-ిడి-ా---ల్-ి---చ-చ-? మే_ వి____ చె_______ మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల-ం-వ-్-ా- ------------------------------ మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 0
I------p--- tr-ga--ccā? I_____ p___ t__________ I-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ----------------------- Ikkaḍa poga trāgavaccā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -