Разговорник

ad Хъущт (фитын)   »   te అనుమతించుట

73 [тIокIищрэ пшIыкIущырэ]

Хъущт (фитын)

Хъущт (фитын)

73 [డెబ్బై మూడు]

73 [Ḍebbai mūḍu]

అనుమతించుట

Anumatin̄cuṭa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
О машинэ зепфэн фит ухъугъа? మీరు-బ-డీ-నడపడ--ి-----ు--ి-చ-డింద-? మీ_ బం_ న_____ అ________ మ-ర- బ-డ- న-ప-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ----------------------------------- మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A-um-t-n-c-ṭa A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? మ--ు -ధ-యం-స---ంచ----కి అ-ుమ--ం----ందా? మీ_ మ__ సే_____ అ________ మ-ర- మ-్-ం స-వ-ం-డ-న-క- అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? --------------------------------------- మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A-u-ati-̄-u-a A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? మ--ు---టరి-ా విద----క- వ--్ళడ- అన-మ----బడి--ా? మీ_ ఒం___ వి____ వె___ అ________ మ-ర- ఒ-ట-ి-ా వ-ద-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ---------------------------------------------- మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 0
Mīr---a-ḍ- ---a-a---ik- -n--a-in--a-a-in-ā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
фит / хъущт చ-యవచ్-ు చే____ చ-య-చ-చ- -------- చేయవచ్చు 0
Mīru--a-ḍī--a------n--- a--m----̄c--a-i-d-? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? మ-మ- --్క- -----్రాగవచ---? మే_ ఇ___ పొ_ త్______ మ-మ- ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? -------------------------- మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
M-ru baṇḍ- -a--paḍ-n-ki--numa--n--aba-i--ā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Мыщ тутын ущешъо хъущта? ఇ--క----గ త్----చ్చా? ఇ___ పొ_ త్______ ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? --------------------- ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
Mīr---ad---- s-v--̄-----i-i anum-t-n--abaḍi-d-? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? క-రెడిట్ -ా--డ్--్---ా చె-్-ి-చ---్చ-? క్___ కా__ ద్__ చె_______ క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? -------------------------------------- క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
Mī-u-m-d---- -ē-------ān--i a--ma-in-----ḍ----? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? చె-్---వార---ె--లించ-వ--చా? చె_ ద్__ చె_______ చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? --------------------------- చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
Mīru --d-ya--s-v-n̄caḍān-ki-anu---in̄--ba---d-? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? క్యాష- -్వ--ా చె--లిం-ా-చ్-ా? క్__ ద్__ చె_______ క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? ----------------------------- క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
Mī-u o--a-i----idēś--aku----ḷ--aṁ-a-uma-in--ab-ḍind-? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? న-న--ఒ- ---- -ే--క-వ-్-ా? నే_ ఒ_ కా_ చే______ న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-్-ా- ------------------------- నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 0
M-r--oṇṭ-ri-ā-----ś----u---ḷḷa-aṁ---umatin-cabaḍind-? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? నే-- ఒక-ి -డ-వచ-చ-? నే_ ఒ__ అ______ న-న- ఒ-ట- అ-గ-చ-చ-? ------------------- నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 0
M-ru oṇṭ-rig---i---ā-a-u---ḷ--ḍ-- an-ma----c-baḍindā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? నే-- ---ి చ-ప-పవచ-చ-? నే_ ఒ__ చె______ న-న- ఒ-ట- చ-ప-ప-చ-చ-? --------------------- నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 0
Cē---ac-u C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. అ--ికి--ా-్క---ో-పడ---వ--ని----నుమ-- లేదు అ___ పా__ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ప-ర-క- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ----------------------------------------- అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
C-yav-c-u C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. అత--కి-కా-- -ో ----ో-డాన-క--అనుమత--లే-ు అ___ కా_ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- క-ర- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- --------------------------------------- అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
C-y--a-cu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. అ--ికి---రేన--స్--ష-----పడ--ో---న-క--అ---------ు అ___ ట్__ స్____ ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ట-ర-న- స-ట-ష-్-ో ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ------------------------------------------------ అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
Mē-u -k------o-a t-āg--acc-? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
ТытIысмэ хъущта? మేము ఇ---- క-ర-చ---్-ా? మే_ ఇ___ కూ______ మ-మ- ఇ-్-డ క-ర-చ-వ-్-ా- ----------------------- మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 0
Mē-u -k-a-a -oga-t-āga-----? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Менюм тыхаплъэ хъущта? మ-కు -ెన- ----డ్ ఇ-్తార-? మా_ మె_ కా__ ఇ____ మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇ-్-ా-ా- ------------------------- మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 0
Mēmu-ikka-a -oga-t-āg-v----? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? మ-మ----డ-విడ--ా -ెల్లి---చ్చ-? మే_ వి____ చె_______ మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల-ం-వ-్-ా- ------------------------------ మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 0
I-ka-- -o-a -rā-av-ccā? I_____ p___ t__________ I-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ----------------------- Ikkaḍa poga trāgavaccā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -