Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   te భూత కాలం 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
тхэн వ---యడం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
B--ta-kālaṁ 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. ఆ------ఉత-త---్-ి వ్-ా-ా-ు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Bhūta-k-l-ṁ 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ఆ-- -క క-ర్డ్ -- వ-ర-సారు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
V-ā--ḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
еджэн చ-వడం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
Vr---ḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. ఆయ- ఒక--మాచా- ప--ర--్-ి చదివ-రు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
V------ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. అలా----మె-------్--ాన్న----ివ--ది అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Āy--- o-a -t--rā-n- -rā---u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
штэн తీసుకోవ-ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Āya---o----t-a-ān-i--rā--ru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. ఆయన----స-గరె-్--ీసుక----ారు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Āy--- --- -tt-r-n---v---ā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. ఆమె ఒక ---్- చ--్ల-ట----సుక-ంది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āyan--ok-----ḍ ni-v-----u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. ఆ-న --ి-్-స-ీ-ుడ-, కాన---మె----్వ-నీ-ు---ు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā--n------k-rḍ----v---ā-u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. ఆ-- బద-ద--్తు-ు,--ానీ-----కష---జీవి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā---a-----k-rḍ-ni -rās--u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. ఆయన -ీ---డ-,-క--ీ-ఆమె--న-ం-ు---ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
C---v--aṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. ఆ-- వద్ద డబ--- --దు, -ే-లం -ప్--ల- ఉ-్-ా-ి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Ca--vaḍaṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. ఆయ-క- ---ష-ట- లే--, -ే------ర-ృ-్--- ఉంది ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
Ca-av---ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. ఆ-న----ి-యం-లే--,-----ం ప--జయ-ే ఉ--ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āya-- --- s-m-cār---a-rānn- --d-v-ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. ఆయ- తృ--తి--ెందలేదు- -సం----తి-చె-దాడు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā-a-- ok- sa--cār- p-trānni ------ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. ఆ-న--ంతోష-గా లేదు, ---ి--తు-----ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āya----k- s-m-c-r- ----ā-----adi-āru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. ఆ------ేహ---్---గా ల-డు, --నేహ-హిత-గా-ఉన---డు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Al--ē ā-e -k--p----kā-n- c-div--di A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -