Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   te భూత కాలం 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
тхэн వ---యడం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Bh-ta-kāl-- 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. ఆయ--ఒక ఉ--త--న్-- ----స-రు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
Bhū---kā-a- 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ఆయన ----ార--- ---వ-ర-స-రు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
Vrāyaḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
еджэн చద--ం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
V-āy-ḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. ఆయ---క-సమ-చా---త---న్ని చ-ివా-ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Vr-y-ḍaṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. అ-ా-ే ఆమె-ఒ--పు-్తక-న్----ద--ి--ి అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Āyan- o-- --tar--n--vr--ā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
штэн తీస-క---ం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Ā-a-a-o----ttar-nn- -rāsāru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. ఆయన-ఒ- -ి---ట- తీ-ుకున-న--ు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Āya-a-o-a ---arā-ni -rās-ru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. ఆ----- ముక-క-చా-్లెట--తీ------ి ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āyana o---kār---- --āsāru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. ఆ---అ----వస-----ు,-క--- --ె -ిశ్వస--యు-ాలు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Āyana--k- ---ḍ n---r-sāru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. ఆ---బద-దకస్-ుడ-, కా---ఆ-ె కష్ట--ీవి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Ā--na-----k-r- n- vr--āru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. ఆ---బీ---డ---కానీ-ఆమె-ధ-వంత----ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Cad--aḍ-ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. ఆ-న----ద-డ-----లే-ు,-కేవ-ం అ--ప-----న్న--ి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Cad-v-ḍaṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. ఆ---ి -ద-ష్-- --ద-, --వలం దు--ృష్ట----ం-ి ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
C-d-----ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. ఆ-న-----జ-ం ల---- కేవ-ం పరాజయమే ---ి ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Ā--na-ok- sam-c-ra pa-rānni c-div--u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. ఆ-న ----తి-చె---ేదు, -స-తృప----చ-ందాడు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā-a-- ok--samācāra -a--ā----cad--āru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. ఆ-- స----ం-- -ేద-,-దుఖి-్-ు-్నా-ు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Āyan---k--sa-ā---a -at-ā-ni--ad--ā-u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. ఆయ- స్--హప-ర్---గా---డు,---న---హిత-గ---న----ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Al-g--ā-e -ka ----akā--i --di-i-di A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -