тхэн
వ---యడం
వ్___
వ-ర-య-ం
-------
వ్రాయడం
0
Bh-ta-kāl-- 1
B____ k____ 1
B-ū-a k-l-ṁ 1
-------------
Bhūta kālaṁ 1
тхэн
వ్రాయడం
Bhūta kālaṁ 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
ఆయ--ఒక ఉ--త--న్-- ----స-రు
ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___
ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర-
--------------------------
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
0
Bhū---kā-a- 1
B____ k____ 1
B-ū-a k-l-ṁ 1
-------------
Bhūta kālaṁ 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు
Bhūta kālaṁ 1
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
ఆయన ----ార--- ---వ-ర-స-రు
ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___
ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర-
-------------------------
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
0
Vrāyaḍaṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు
Vrāyaḍaṁ
еджэн
చద--ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చదవడం
0
V-āy-ḍaṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
ఆయ---క-సమ-చా---త---న్ని చ-ివా-ు
ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___
ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు
-------------------------------
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
0
Vr-y-ḍaṁ
V_______
V-ā-a-a-
--------
Vrāyaḍaṁ
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు
Vrāyaḍaṁ
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
అ-ా-ే ఆమె-ఒ--పు-్తక-న్----ద--ి--ి
అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___
అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద-
---------------------------------
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
0
Āyan- o-- --tar--n--vr--ā-u
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది
Āyana oka uttarānni vrāsāru
штэн
తీస-క---ం
తీ____
త-స-క-వ-ం
---------
తీసుకోవడం
0
Ā-a-a-o----ttar-nn- -rāsāru
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
штэн
తీసుకోవడం
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
ఆయన-ఒ- -ి---ట- తీ-ుకున-న--ు
ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____
ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
0
Āya-a-o-a ---arā-ni -rās-ru
Ā____ o__ u________ v______
Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u
---------------------------
Āyana oka uttarānni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు
Āyana oka uttarānni vrāsāru
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
ఆ----- ముక-క-చా-్లెట--తీ------ి
ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___
ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి
-------------------------------
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
0
Āyana o---kār---- --āsāru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
ఆ---అ----వస-----ు,-క--- --ె -ిశ్వస--యు-ాలు
ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______
ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల-
------------------------------------------
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
0
Āyana--k- ---ḍ n---r-sāru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
ఆ---బద-దకస్-ుడ-, కా---ఆ-ె కష్ట--ీవి
ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____
ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి
-----------------------------------
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
0
Ā--na-----k-r- n- vr--āru
Ā____ o__ k___ n_ v______
Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u
-------------------------
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి
Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
ఆ---బీ---డ---కానీ-ఆమె-ధ-వంత----ు
ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____
ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల-
--------------------------------
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
0
Cad--aḍ-ṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు
Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
ఆ-న----ద-డ-----లే-ు,-కేవ-ం అ--ప-----న్న--ి
ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___
ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి
------------------------------------------
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
0
Cad-v-ḍaṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి
Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ఆ---ి -ద-ష్-- --ద-, --వలం దు--ృష్ట----ం-ి
ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_
ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద-
-----------------------------------------
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
0
C-d-----ṁ
C________
C-d-v-ḍ-ṁ
---------
Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది
Cadavaḍaṁ
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
ఆ-న-----జ-ం ల---- కేవ-ం పరాజయమే ---ి
ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_
ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద-
------------------------------------
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
0
Ā--na-ok- sam-c-ra pa-rānni c-div--u
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
ఆ-న ----తి-చె---ేదు, -స-తృప----చ-ందాడు
ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__
ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
0
Ā-a-- ok--samācāra -a--ā----cad--āru
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ఆ-- స----ం-- -ేద-,-దుఖి-్-ు-్నా-ు
ఆ__ సం___ లే__ దు______
ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ-
---------------------------------
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
0
Āyan---k--sa-ā---a -at-ā-ni--ad--ā-u
Ā____ o__ s_______ p_______ c_______
Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r-
------------------------------------
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు
Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
ఆయ- స్--హప-ర్---గా---డు,---న---హిత-గ---న----ు
ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___
ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
0
Al-g--ā-e -ka ----akā--i --di-i-di
A____ ā__ o__ p_________ c________
A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i
----------------------------------
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు
Alāgē āme oka pustakānni cadivindi