Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ бенгальский Играть в более
тхэн লেখা লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
at--a k-la 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. সে (-ে-------া চিঠ- ল-খ-ছি- ৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
at-t- -āl- 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. এব---ে---ে-ে--এক-া -ার্- -ি--ছ---৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
l--hā l____ l-k-ā ----- lēkhā
еджэн পড-া প_ প-়- ---- পড়া 0
l-k-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. স- -ছ--ে- -কট---ত্রিকা-পড়েছে ৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
lē--ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. এবং-সে--মেয়ে)-এ--া -ই পড়ে-ে ৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
s---ch-lē)-ē---ā c---- l-kh-c-ila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
штэн নে--া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
sē-(chē-ē---k-----i-hi -ikh-c-i-a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. সে-(--ল-- -কটা ------ট ন---ছ-ল-৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
sē (-h-lē) ē--ṭā --ṭhi-li--ē-hi-a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. স- -----)-এ- --ক-ো--কো--- নিয়ে--ল ৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ē--ṁ -- -mē--- ē-a-ā -ā--- -ik-ē-h-la ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. স- -ছেলে) ব-ই-া--ছ-ল-----্-ু-স----ে-ে)-ব-শ্-স-----ল ৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ēba--sē---ē-ē)--k-ṭā-kār---l-k------a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. স- (--ল-)-অ-- -----কি-্তু সে -মেয়ে- পর-শ---ী---- ৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ēb-ṁ-sē -mēẏē) ----ā---rḍa--ik-ēchi-a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. সে--ছে--) গ----ছ-ল, -িন-তু-সে ---য়ে)---়--ক --- ৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. তা- (ছ-ল---কো-ো ---- --ল-----কেবল ঋণ--িল ৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. তা----েল-- সৌ--গ-য -িল -া, -েবল দুর-ভ------ি- ৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
p-ṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. তার------)----- --ফ-্য---ল ন-, ক--ল -্য--থত---িল ৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
sē--c-ē--) -ka-- -at--kā p-----ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. সে----লে)--ন্ত-ষ্------ন-,-বর--অসন্-------ি--৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
sē (chē-ē) -k-ṭ- -atri-ā---ṛ-c-ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. স- --ে-ে- স--ী-ছি--না----ং-দ--খী ছ-ল-৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
s- (-hēl-)-ēk-ṭ--p--rikā pa---hē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. সে--ছেলে)-বন্ধুভ-ব---্ন -িল-না, --ং শত--ুভ-ব-প--- --ল-৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ē--ṁ-s- (-ē-ē) ēka-ā---'i ---ē--ē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -