| тхэн |
ਲਿ-ਣਾ
ਲਿ__
ਲ-ਖ-ਾ
-----
ਲਿਖਣਾ
0
bhūt-k--a-1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāla 1
|
|
| Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. |
ਉ-ਨੇ-ਇੱਕ ਚ--ਠ- --ਖ-।
ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-।
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
0
b-ū-ak--- 1
b________ 1
b-ū-a-ā-a 1
-----------
bhūtakāla 1
|
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
bhūtakāla 1
|
| ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. |
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ-ਕਾ---ਲ-ਖ--।
ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ-
--------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
0
l-kh--ā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
likhaṇā
|
| еджэн |
ਪ--ਹਨਾ
ਪ___
ਪ-੍-ਨ-
------
ਪੜ੍ਹਨਾ
0
l--h--ā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
|
| Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. |
ਉਸ-ੇ ਇੱਕ ਰਸ-ਲਾ---੍ਹਿਆ।
ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-।
----------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
0
l--h--ā
l______
l-k-a-ā
-------
likhaṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
likhaṇā
|
| Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. |
ਅ---ਉ-----ੱਕ ਕ---- -ੜ---।
ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___
ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ-
-------------------------
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
0
u--n---ka ci-hī lik--.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
| штэн |
ਲੈਣਾ
ਲੈ_
ਲ-ਣ-
----
ਲੈਣਾ
0
u---ē--k--ciṭ----ik-ī.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
штэн
ਲੈਣਾ
usanē ika ciṭhī likhī.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. |
ਉ-ਨੇ-ਇ-ਕ ਸਿਗਰਟ---।
ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__
ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-।
------------------
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
0
u-an--ik--c-ṭ---li-h-.
u____ i__ c____ l_____
u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī-
----------------------
usanē ika ciṭhī likhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
usanē ika ciṭhī likhī.
|
| 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. |
ਉ--- -ਾ-ਲ-- ---ਇ-ਕ-ਟ--ੜਾ -ਿ-।
ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__
ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ-
-----------------------------
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
0
U---- ika---ra-------i'-.
U____ i__ k_____ l_______
U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā-
-------------------------
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. |
ਉਹ --ਵਫਾ ਸੀ- ਪ- ਉ--ਲੜ-- ---ਦਾਰ ਸੀ।
ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_
ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
0
P-ṛ---ā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
Paṛhanā
|
| Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. |
ਉਹ --ਸੀ-ਸ------- ਲੜ-ੀ,--ਿ--ਤ---ੀ।
ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_
ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
0
Paṛha-ā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ.
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
Paṛhanā
|
| Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. |
ਉ----ੀ- ਸ-, ਪਰ -ਹ--ੜ---ਧਨਵਾ- -ੀ।
ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_
ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-।
--------------------------------
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
0
P--h--ā
P______
P-ṛ-a-ā
-------
Paṛhanā
|
Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ.
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
Paṛhanā
|
| Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. |
ਉ- ਕੋ---------ੀਂ---- ਸ--ਂ ਉ-----ਸ----ਰ-ਾ---।
ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_
ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-।
--------------------------------------------
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
0
usa-ē-i----a---- paṛhi'ā.
u____ i__ r_____ p_______
u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā-
-------------------------
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
usanē ika rasālā paṛhi'ā.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
ਉਸ-- --ਸ-- -ਹੀਂ-ਸ-----------ਿਸਮਤੀ---।
ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-।
-------------------------------------
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
0
A-ē----n- -ka ki--ba --ṛ--.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. |
ਉ--- ਕੋਲ-ਸ--ਤਾ-ਨਹੀ----,-ਸ-ੋਂ ਅਸਫਲ-- ਸ-।
ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-।
---------------------------------------
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
0
At---sanē--k- ki--ba paṛhī.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
| Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. |
ਉਹ-ਸੰ--ਸ਼ਟ-ਨਹੀ- ਸ-- ---ਂ-ਅ-ੰ-ੁਸ਼--ਸ-।
ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_
ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-।
-----------------------------------
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
0
Atē--s--- ika k-t--a paṛhī.
A__ u____ i__ k_____ p_____
A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī-
---------------------------
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
Atē usanē ika kitāba paṛhī.
|
| Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. |
ਉਹ--ੁ---ਹ---ਸੀ,-ਸ-ੋਂ---ਖ- ਸੀ।
ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_
ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-।
-----------------------------
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
0
La-ṇā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
Laiṇā
|
| Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. |
ਉ- ਮ-ਲਾ-ੜਾ -ਹੀਂ -ੀ----ੋ- ਰ---- -ੀ।
ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_
ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-।
----------------------------------
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
0
Laiṇā
L____
L-i-ā
-----
Laiṇā
|
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь.
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
Laiṇā
|