Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 4   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 4

84 [тIокIиплIырэ плIырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

БлэкIыгъэ шъуашэр 4

84 [ਚੁਰਾਸੀ]

84 [Curāsī]

ਭੂਤਕਾਲ 4

bhūtakāla 4

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ панджаби Играть в более
еджэн ਪੜ੍-ਨਾ ਪ___ ਪ-੍-ਨ- ------ ਪੜ੍ਹਨਾ 0
b----kā-a-4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāla 4
Сэ зджыгъэ. ਮੈਂ -ੜ---- ਹੈ। ਮੈਂ ਪ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-੍-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 0
b-ūta---a 4 b________ 4 b-ū-a-ā-a 4 ----------- bhūtakāla 4
Сэ романыр зэрэпсэоу зджыгъэ. ਮ-ਂ--ੂ----ਾ---ਪ-੍--ਆ -ੈ। ਮੈਂ ਪੂ_ ਨਾ__ ਪ___ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਨ-ਵ- ਪ-੍-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ। 0
p-ṛ-anā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
гурыIон ਸਮ--ਾ ਸ___ ਸ-ਝ-ਾ ----- ਸਮਝਣਾ 0
p--h--ā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
Сэ къызгурыIуагъ. ਮ-- --ਝ -ਿਆ-/---। ਮੈਂ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ__ ਮ-ਂ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ-। ----------------- ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ। 0
p-ṛh-nā p______ p-ṛ-a-ā ------- paṛhanā
Сэ тхыгъэр (текстыр) зэрэпсэоу къызгурыIуагъ. ਮ-- ਪ--- -ਾ--ਸਮ- ਗ---/ ਗ--ਹਾ-। ਮੈਂ ਪੂ_ ਪਾ_ ਸ__ ਗਿ_ / ਗ_ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਪ-ਠ ਸ-ਝ ਗ-ਆ / ਗ- ਹ-ਂ- ------------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਪਾਠ ਸਮਝ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ। 0
m-iṁ-paṛ---ā-hai. m___ p______ h___ m-i- p-ṛ-i-ā h-i- ----------------- maiṁ paṛhi'ā hai.
Джэуап етын ਉ--- -ੇ-ਾ ਉੱ__ ਦੇ_ ਉ-ਤ- ਦ-ਣ- --------- ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ 0
Mai- p-rā --va-- p-ṛ-i'- --i. M___ p___ n_____ p______ h___ M-i- p-r- n-v-l- p-ṛ-i-ā h-i- ----------------------------- Maiṁ pūrā nāvala paṛhi'ā hai.
Сэ джэуап естыгъ. ਮੈ--ਉੱ-ਰ--ਿ-ਤਾ--ੈ। ਮੈਂ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ਾ ਹ-। ------------------ ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। 0
S-m-j--ṇā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Сэ упчIэхэм зэкIэм яджэуап ястыгъ. ਮੈ- ਸ--ੇ ਪ੍-ਸ਼-ਾ- -- ਉੱਤ-----ਤ--ਹ-। ਮੈਂ ਸਾ_ ਪ੍___ ਦੇ ਉੱ__ ਦਿੱ_ ਹ__ ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਪ-ਰ-ਨ-ਂ ਦ- ਉ-ਤ- ਦ-ੱ-ੇ ਹ-। ---------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। 0
S-m-----ā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Сэ ар сэшIэ – сэ ар сшIэщтыгъэ. ਮੈ--ਇਹ-ਜਾਣਦ--- ਜ-ਣਦ- ਹ-ਂ --ਮ---ਇ---ਾ--ਾ -ੀ-/-ਜਾਣਦ- ਸ-। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। ------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
Sa--j---ā S________ S-m-j-a-ā --------- Samajhaṇā
Сэ ар сэтхы – ар стхыгъэ. ਮੈ- ਇਹ--ਿਖਦ--/-ਲਿ--ੀ -ਾ- ----ਂ-----ਿਖ-- --। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ / ਲਿ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ__ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਾ / ਲ-ਖ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਖ-ਆ ਹ-। ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। 0
ma-ṁ -am---- ----/ g-'-. m___ s______ g____ g____ m-i- s-m-j-a g-'-/ g-'-. ------------------------ maiṁ samajha gi'ā/ ga'ī.
Сэ ар зэхэсэхы – ар зэхэсхыгъ. ਮ-ਂ ਇਹ-ਜਾ-ਦ--/ ------ਹ---- ਮੈ---- ---ਦਾ ਸੀ-/ -ਾ--ੀ --। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ ਸੀ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ ਸ- / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। ------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
Maiṁ p-r--p-ṭh- s-majh------/----ī-hāṁ. M___ p___ p____ s______ g____ g___ h___ M-i- p-r- p-ṭ-a s-m-j-a g-'-/ g-'- h-ṁ- --------------------------------------- Maiṁ pūrā pāṭha samajha gi'ā/ ga'ī hāṁ.
Сэ ар сэштэ – сэ ар сштагъэ. ਮੈਂ--ਹ ਲ-ਆ--ਦ- - --ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-- ਮੈ-----ਲਿ---ਦਾ ਸੀ / ਲਿਆ--ਦੀ --। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 0
Ut-r- -ē-ā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Сэ ар сэхьы – сэ ар къэсхьыгъ. ਮੈਂ-ਇਹ ------ਾ - ਲ--ਉਂ-ੀ-ਹਾਂ-–--ੈਂ ਇ--ਲ-ਆਉਂ----- --ਲਿ-ਉ--ੀ -ੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ / ਲਿ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਲਿ___ ਸੀ / ਲਿ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਲ-ਆ-ਂ-ਾ ਸ- / ਲ-ਆ-ਂ-ੀ ਸ-। -------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਲਿਆਉਂਦਾ ਸੀ / ਲਿਆਉਂਦੀ ਸੀ। 0
U--r--d-ṇā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Сэ ар сэщэфы – сэ ар сщэфыгъэ. ਮੈ---ਹ -ਰੀ-ਦਾ /-ਖਰ-ਦਦ- ਹ-- ----ਂ -ਹ ----ਿ---ੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ / ਖ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਖ___ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਦ- / ਖ-ੀ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਖ-ੀ-ਿ- ਸ-। ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਦਾ / ਖਰੀਦਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਖਰੀਦਿਆ ਸੀ। 0
Utara d--ā U____ d___ U-a-a d-ṇ- ---------- Utara dēṇā
Сэ ащ сежэ – сэ ащ сежагъ. ਮ-ਂ-ਇ--ਆਸ--ਰ-ਾ----ਰਦੀ -ਾ- – ਮ---ਇ- -- -ੀਤੀ ਸ-। ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕ__ / ਕ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਆ_ ਕੀ_ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਦ- / ਕ-ਦ- ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਆ- ਕ-ਤ- ਸ-। ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਆਸ ਕੀਤੀ ਸੀ। 0
m-----ta-a-dit--ha-. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.
Сэ ар гурысэгъаIо – сэ ар гурызгъэIуагъ. ਮ------ਸ-ਝਾ--ਾ-/ ਸਮਝਾ-ਦ--ਹ-ਂ – --- ਇਹ ---ਾਇਆ---। ਮੈਂ ਇ_ ਸ___ / ਸ___ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਸ____ ਹੈ_ ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਂ-ਾ / ਸ-ਝ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਸ-ਝ-ਇ- ਹ-। ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਂਦਾ / ਸਮਝਾਂਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ ਹੈ। 0
ma---utara-d-t---ai. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.
Сэ ар сэшIэ – ар сшIэщтыгъ. ਮ-ਂ-ਇ- ਜ---ਾ-/-ਜ-ਣ-- --- ---ੈਂ--- ਜਾਣਦਾ-/-ਜਾ--ੀ -ੀ। ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇ_ ਜਾ__ / ਜਾ__ ਸੀ_ ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਹ-ਂ – ਮ-ਂ ਇ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ ਸ-। --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ – ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਸੀ। 0
m--ṁ-u-ar--di-- -a-. m___ u____ d___ h___ m-i- u-a-a d-t- h-i- -------------------- maiṁ utara ditā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -