Разговорник

ad Рестораным 1   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 1

29 [тIокIырэ бгъурэ]

Рестораным 1

Рестораным 1

29 [ఇరవై తొమ్మిది]

29 [Iravai tom'midi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

Resṭāreṇṭ vadda 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ телугу Играть в более
Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? ఈ-ట-బ-------ఎవ---- బ--్ --సుక--్-ార-? ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______ ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-? ------------------------------------- ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? 0
Resṭā-e-ṭ-v-dda 1 R________ v____ 1 R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1 ----------------- Resṭāreṇṭ vadda 1
Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. నాక- --నూ ఇవ-వండి నా_ మె_ ఇ___ న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి ----------------- నాకు మెనూ ఇవ్వండి 0
Re--ā-----vad-a-1 R________ v____ 1 R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1 ----------------- Resṭāreṇṭ vadda 1
О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? మీరు-----ని -ి-ా-స----స--ారు? మీ_ దే__ సి___ చే____ మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-? ----------------------------- మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? 0
Ī ---u--n- -v-ra--- b----ēs--un--rā? Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________ Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Сэ пивэ сыфай. న-----ీర్-క---లి నా_ బీ_ కా__ న-క- బ-ర- క-వ-ల- ---------------- నాకు బీర్ కావాలి 0
Ī ṭēbul-n- -----in---u--cēsuk-nnār-? Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________ Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Сэ минералыпс сыфай. నా-ు---న--్ వా--్--ా--లి నా_ మి___ వా__ కా__ న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి 0
Ī ṭēb----i--v--a-----u---ēsu---n-rā? Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________ Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā- ------------------------------------ Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Сэ апельсиныпс сыфай. న--- బత--ాయ--ర-ం -ా---ి నా_ బ___ ర_ కా__ న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల- ----------------------- నాకు బత్తాయి రసం కావాలి 0
Nā-u m--ū---v-ṇḍi N___ m___ i______ N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
Сэ кофе сыфай. నాకు క--ీ--ావ-లి నా_ కా_ కా__ న-క- క-ఫ- క-వ-ల- ---------------- నాకు కాఫీ కావాలి 0
Nā---me-- ivva-ḍi N___ m___ i______ N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. నాక---ా--ో --ి--- ---- క-వా-ి నా_ పా__ క___ కా_ కా__ న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి 0
N----me-ū -vv---i N___ m___ i______ N-k- m-n- i-v-ṇ-i ----------------- Nāku menū ivvaṇḍi
Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. చ----ర-ో--వ--ం-ి చె____ ఇ___ చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి ---------------- చెక్కరతో ఇవ్వండి 0
Mī---dē--i -i--ā-a-u -ē--ā--? M___ d____ s________ c_______ M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Сэ щаибжъэ сыфай. న-----ీ-కా-ాలి నా_ టీ కా__ న-క- ట- క-వ-ల- -------------- నాకు టీ కావాలి 0
Mī-u--ē--- -iph----- --s--r-? M___ d____ s________ c_______ M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. న-క- -ి--మక---రసం-- ట- క--ా-ి నా_ ని____ ర__ టీ కా__ న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల- ----------------------------- నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి 0
M-r- ---ni --ph--a---cē--ā-u? M___ d____ s________ c_______ M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u- ----------------------------- Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. న-కు-ప-ల-ో కల--ిన -------లి నా_ పా__ క___ టీ కా__ న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల- --------------------------- నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి 0
N--- b----āvāli N___ b__ k_____ N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
Тутын шъуиIа? మ--వ-్- -ి--ె---- -న-----? మీ వ__ సి____ ఉ____ మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా- -------------------------- మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? 0
N------r-k----i N___ b__ k_____ N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? మీ--ద-ద ---్ --రే-----? మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__ మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-? ----------------------- మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? 0
N--u--īr k-vā-i N___ b__ k_____ N-k- b-r k-v-l- --------------- Nāku bīr kāvāli
Сырныч шъуиIа? మ- --్- దీ-- ఉ-దా? మీ వ__ దీ_ ఉం__ మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-? ------------------ మీ వద్ద దీపం ఉందా? 0
Nāku-m-n-ral -ā-ar-k--ā-i N___ m______ v____ k_____ N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
Цацэм сыщэкIэ. నా---్- --ర్క్-లేదు నా వ__ ఫో__ లే_ న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద- ------------------- నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు 0
N-k- --n--al ---ar k--āli N___ m______ v____ k_____ N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
Шъэжъыем сыщэкIэ. న- వద్- చ-క---ేదు నా వ__ చా_ లే_ న- వ-్- చ-క- ల-ద- ----------------- నా వద్ద చాకు లేదు 0
Nāku---n-ral-vā-ar---vāli N___ m______ v____ k_____ N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l- ------------------------- Nāku minaral vāṭar kāvāli
Джэмышхым сыщэкIэ. నా--ద్ద --పూ----ేదు నా వ__ స్__ లే_ న- వ-్- స-ప-న- ల-ద- ------------------- నా వద్ద స్పూన్ లేదు 0
N-k----t--y- r---ṁ----āli N___ b______ r____ k_____ N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l- ------------------------- Nāku battāyi rasaṁ kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -