Мо щэчанэр олъэгъуа? |
أترى-ذلك-ا--رج ه---؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ب-ج ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك البرج هناك؟
0
ʾ---r---h------al----- -u-āka?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---u-j h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
Мо щэчанэр олъэгъуа?
أترى ذلك البرج هناك؟
ʾAtarā dhālika al-burj hunāka?
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа? |
أتر- --ك--ل-ب------؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ل ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجبل هناك؟
0
ʾ-ta-- --āl-k---l-ja----h-nāka?
ʾ_____ d______ a_______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-a- h-n-k-?
-------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
أترى ذلك الجبل هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jabal hunāka?
|
Мо къуаджэр олъэгъуа? |
-تر--تل- ا-قرية-هنا-؟
____ ت__ ا_____ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ق-ي- ه-ا-؟
----------------------
أترى تلك القرية هناك؟
0
ʾ---r------a al--a-ya-----k-?
ʾ_____ t____ a_______ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-y- h-n-k-?
-----------------------------
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
Мо къуаджэр олъэгъуа?
أترى تلك القرية هناك؟
ʾAtarā tilka al-qarya hunāka?
|
Мо псыхъор олъэгъуа? |
--ر- --ك النه---ن-ك؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ن-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك النهر هناك؟
0
ʾAt-r--dhā--k---l-n-h------k-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---a-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
Мо псыхъор олъэгъуа?
أترى ذلك النهر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-nahr hunāka?
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? |
---ى -لك ا-ج-ر--نا-؟
____ ذ__ ا____ ه____
-ت-ى ذ-ك ا-ج-ر ه-ا-؟
---------------------
أترى ذلك الجسر هناك؟
0
ʾ--arā ---lika-a--ji-r-----k-?
ʾ_____ d______ a______ h______
ʾ-t-r- d-ā-i-a a---i-r h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
أترى ذلك الجسر هناك؟
ʾAtarā dhālika al-jisr hunāka?
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа? |
--ر- -لك---بحي-ة----ك؟
____ ت__ ا______ ه____
-ت-ى ت-ك ا-ب-ي-ة ه-ا-؟
-----------------------
أترى تلك البحيرة هناك؟
0
ʾ-t--ā --l-- al---ḥī-a -u-ā-a?
ʾ_____ t____ a________ h______
ʾ-t-r- t-l-a a---a-ī-a h-n-k-?
------------------------------
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
أترى تلك البحيرة هناك؟
ʾAtarā tilka al-baḥīra hunāka?
|
Мо бзыур сыгу рехьы. |
ي--ب-ي---ك-ا--ير --اك.
______ ذ__ ا____ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-ط-ر ه-ا-.
-----------------------
يعجبني ذلك الطير هناك.
0
Ya--i---- -h-l-ka-a--ṭay- -u----.
Y________ d______ a______ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---a-r h-n-k-.
---------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
Мо бзыур сыгу рехьы.
يعجبني ذلك الطير هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-ṭayr hunāka.
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы. |
-عج-ني -لك ا----ة --ا-.
______ ت__ ا_____ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ش-ر- ه-ا-.
------------------------
تعجبني تلك الشجرة هناك.
0
T-----u-ī ---k- a-------r--hun--a.
T________ t____ a_________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---h-j-r- h-n-k-.
----------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
تعجبني تلك الشجرة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-shajara hunāka.
|
Мы мыжъор сыгу рехьы. |
تع-بن- -ذه ا----ة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ص-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الصخرة.
0
Tuʿ-i-----hā--ih- ---ṣakh--.
T________ h______ a_________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-h-a-
----------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
Мы мыжъор сыгу рехьы.
تعجبني هذه الصخرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-ṣakhra.
|
Мо паркыр сыгу рехьы. |
-عج-----ل- ال---ز- هن--.
______ ذ__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ذ-ك ا-م-ت-ه ه-ا-.
-------------------------
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
0
Yaʿ--b-n- dhā--ka ---m-nta-ah-hun-ka.
Y________ d______ a__________ h______
Y-ʿ-i-u-ī d-ā-i-a a---u-t-z-h h-n-k-.
-------------------------------------
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
Мо паркыр сыгу рехьы.
يعجبني ذلك المنتزه هناك.
Yaʿjibunī dhālika al-muntazah hunāka.
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. |
---ب-- -لك -لح-يقة-ه--ك.
______ ت__ ا______ ه____
-ع-ب-ي ت-ك ا-ح-ي-ة ه-ا-.
-------------------------
تعجبني تلك الحديقة هناك.
0
Tu-j-bunī---lk-------d-q---unāk-.
T________ t____ a________ h______
T-ʿ-i-u-ī t-l-a a---a-ī-a h-n-k-.
---------------------------------
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
تعجبني تلك الحديقة هناك.
Tuʿjibunī tilka al-ḥadīqa hunāka.
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. |
تع-بني -ذ--ا-زهرة.
______ ه__ ا______
-ع-ب-ي ه-ه ا-ز-ر-.
-------------------
تعجبني هذه الزهرة.
0
Tuʿ---unī -ād-i-i ----a-ra.
T________ h______ a________
T-ʿ-i-u-ī h-d-i-i a---a-r-.
---------------------------
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
تعجبني هذه الزهرة.
Tuʿjibunī hādhihi al-zahra.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. |
-ج--هذ----ي-ا-.
___ ه__ ج_____
-ج- ه-ا ج-ي-ا-.
----------------
أجد هذا جميلاً.
0
ʾAj--u-hā----j-m-lan.
ʾ_____ h____ j_______
ʾ-j-d- h-d-ā j-m-l-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
أجد هذا جميلاً.
ʾAjidu hādhā jamīlan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. |
أجد هذ- -ثي---لل--تمام.
أ__ ه__ م____ ل________
أ-د ه-ا م-ي-ا ل-ا-ت-ا-.
-----------------------
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
0
ʾ--i----ādh--mut------l-----ti-ā-.
ʾ_____ h____ m_______ l___________
ʾ-j-d- h-d-ā m-t-ī-a- l-l-i-t-m-m-
----------------------------------
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
أجد هذا مثيرا للاهتمام.
ʾAjidu hādhā muthīran lil-ihtimām.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. |
--د -ذا رائ---.
___ ه__ ر_____
-ج- ه-ا ر-ئ-ا-.
----------------
أجد هذا رائعاً.
0
ʾA-i-u hā-hā----iʿa-.
ʾ_____ h____ r_______
ʾ-j-d- h-d-ā r-ʾ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
أجد هذا رائعاً.
ʾAjidu hādhā rāʾiʿan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. |
أجد ه-ا-ق-ي--ً.
___ ه__ ق_____
-ج- ه-ا ق-ي-ا-.
----------------
أجد هذا قبيحاً.
0
ʾAji-u hā-----a-ī---.
ʾ_____ h____ q_______
ʾ-j-d- h-d-ā q-b-ḥ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
أجد هذا قبيحاً.
ʾAjidu hādhā qabīḥan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. |
----هذا --م-ا-.
___ ه__ مُ____
-ج- ه-ا م-م-ا-.
----------------
أجد هذا مُملاً.
0
ʾ--id- -ā-h---umi-l-n.
ʾ_____ h____ m________
ʾ-j-d- h-d-ā m-m-l-a-.
----------------------
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
أجد هذا مُملاً.
ʾAjidu hādhā mumillan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). |
أجد -ذا-----ا-.
أ__ ه__ ف_____
أ-د ه-ا ف-ي-ا-.
---------------
أجد هذا فظيعاً.
0
ʾ-j-----ād-ā f-ẓī--n.
ʾ_____ h____ f_______
ʾ-j-d- h-d-ā f-ẓ-ʿ-n-
---------------------
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
أجد هذا فظيعاً.
ʾAjidu hādhā faẓīʿan.
|