Разговорник

ad МэшIокум   »   sr У возу

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Д- л- -- т- в-з------рлин? Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______ Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-? -------------------------- Да ли je то воз за Берлин? 0
U vozu U v___ U v-z- ------ U vozu
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? К-да-к--ће ---? К___ к____ в___ К-д- к-е-е в-з- --------------- Када креће воз? 0
U----u U v___ U v-z- ------ U vozu
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ка-- с---е--оз у Бе--и-? К___ с____ в__ у Б______ К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-? ------------------------ Када стиже воз у Берлин? 0
Da-l--j---- -o- z- ------? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Извин--е, смем--и-проћи? И________ с___ л_ п_____ И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и- ------------------------ Извините, смем ли проћи? 0
Da -- -- to--o- z- -erlin? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. М------д---е то--оје -е-то. М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____ М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о- --------------------------- Мислим да је то моје место. 0
Da -- j- -o v-- ----er---? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. Мисли- -- сед-те-н- мо- --с-у. М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____ М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у- ------------------------------ Мислим да седите на мом месту. 0
Ka-- -rec----oz? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Гд- -у к----за--п-в-њ-? Г__ с_ к___ з_ с_______ Г-е с- к-л- з- с-а-а-е- ----------------------- Где су кола за спавање? 0
Kada--r-će v--? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Ко-а -а --ав--е-с--н- кра-у --з-. К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____ К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-. --------------------------------- Кола за спавање су на крају воза. 0
K-d- -r-će----? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А гд- ј---а-о- -а--уч-в---?-–-Н--п------. А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______ А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у- ----------------------------------------- А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0
K--a st-že -o- ------in? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-гу ли --ав-ти--оле? М___ л_ с______ д____ М-г- л- с-а-а-и д-л-? --------------------- Могу ли спавати доле? 0
Ka---s---- vo- u --rlin? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М-гу -----ават----ср-ди-и? М___ л_ с______ у с_______ М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и- -------------------------- Могу ли спавати у средини? 0
K--- stiže-----u-Be-li-? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Могу--и---а-а-- ---е? М___ л_ с______ г____ М-г- л- с-а-а-и г-р-? --------------------- Могу ли спавати горе? 0
Iz--nit-,-sm-m--i -roći? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? К-да --о н- г-ан--и? К___ с__ н_ г_______ К-д- с-о н- г-а-и-и- -------------------- Када смо на граници? 0
Izvini-e----em--- pro--i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? К---ко трај----ж-- до ----и--? К_____ т____ в____ д_ Б_______ К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а- ------------------------------ Колико траје вожња до Берлина? 0
I-v-ni----smem--- --oc-i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
МэшIокур къэгужъуа? Да ---воз--ас--? Д_ л_ в__ к_____ Д- л- в-з к-с-и- ---------------- Да ли воз касни? 0
M--lim -- j- ----o---m--t-. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Узэджэн горэ уиIа? И-а-- ли-н--то-за ч---т-? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-? ------------------------- Имате ли нешто за читати? 0
Mis-i--d--j- -o --je-mes--. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Мо----и с------ -оби----е--о -- ј--ти и пи-и? М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____ М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-? --------------------------------------------- Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0
Mi-----da-j--to--oj--me--o. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Да л- --с---м----л-м пр--уд--и у - ча-о-а? Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______ Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-? ------------------------------------------ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0
M-sl-m d- se-ite-n--m---m-stu. M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u- ------------------------------ Mislim da sedite na mom mestu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -