Разговорник

ad МэшIокум   »   it Sul treno

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [trentaquattro]

Sul treno

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ итальянский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? È q-est- -l--r-n----r---r-i--? È q_____ i_ t____ p__ B_______ È q-e-t- i- t-e-o p-r B-r-i-o- ------------------------------ È questo il treno per Berlino? 0
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? Qua----p---e il-t--n-? Q_____ p____ i_ t_____ Q-a-d- p-r-e i- t-e-o- ---------------------- Quando parte il treno? 0
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Q-a--o a-riva--- -ren--a -e--i--? Q_____ a_____ i_ t____ a B_______ Q-a-d- a-r-v- i- t-e-o a B-r-i-o- --------------------------------- Quando arriva il treno a Berlino? 0
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? S-usi, -i -- -as--r-? S_____ m_ f_ p_______ S-u-i- m- f- p-s-a-e- --------------------- Scusi, mi fa passare? 0
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Cr-do--he questo-si--i----- ----o. C____ c__ q_____ s__ i_ m__ p_____ C-e-o c-e q-e-t- s-a i- m-o p-s-o- ---------------------------------- Credo che questo sia il mio posto. 0
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. C--d---he-Le- --a sedut-------o--o-to. C____ c__ L__ s__ s_____ a_ m__ p_____ C-e-o c-e L-i s-a s-d-t- a- m-o p-s-o- -------------------------------------- Credo che Lei sia seduta al mio posto. 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Do-’è--l va--n--l----? D____ i_ v_____ l_____ D-v-è i- v-g-n- l-t-o- ---------------------- Dov’è il vagone letto? 0
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Il -ag--e----to-è-in -o-a al -r---. I_ v_____ l____ è i_ c___ a_ t_____ I- v-g-n- l-t-o è i- c-d- a- t-e-o- ----------------------------------- Il vagone letto è in coda al treno. 0
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. E d--’-----v-g-ne-ri--o-----? - -- c-ma-al treno. E d____ i_ v_____ r__________ – I_ c___ a_ t_____ E d-v-è i- v-g-n- r-s-o-a-t-? – I- c-m- a- t-e-o- ------------------------------------------------- E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno. 0
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Pos-- dorm--e-so--o? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-t-o- -------------------- Posso dormire sotto? 0
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Pos----o--i-e-----ent--? P____ d______ a_ c______ P-s-o d-r-i-e a- c-n-r-? ------------------------ Posso dormire al centro? 0
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? Poss- -o-m------p--? P____ d______ s_____ P-s-o d-r-i-e s-p-a- -------------------- Posso dormire sopra? 0
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? Q--nd- -r-iv-re---a--a -r-n---r-? Q_____ a_________ a___ f_________ Q-a-d- a-r-v-r-m- a-l- f-o-t-e-a- --------------------------------- Quando arriveremo alla frontiera? 0
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? Quan-- -u-a--l vi------f-n- a ----ino? Q_____ d___ i_ v______ f___ a B_______ Q-a-t- d-r- i- v-a-g-o f-n- a B-r-i-o- -------------------------------------- Quanto dura il viaggio fino a Berlino? 0
МэшIокур къэгужъуа? È in -itar-o--l--reno? È i_ r______ i_ t_____ È i- r-t-r-o i- t-e-o- ---------------------- È in ritardo il treno? 0
Узэджэн горэ уиIа? H--q-al-o-- ---le--er-? H_ q_______ d_ l_______ H- q-a-c-s- d- l-g-e-e- ----------------------- Ha qualcosa da leggere? 0
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Si ------------alc--- da--ang--re-e ----ere? S_ p__ a____ q_______ d_ m_______ e d_ b____ S- p-ò a-e-e q-a-c-s- d- m-n-i-r- e d- b-r-? -------------------------------------------- Si può avere qualcosa da mangiare e da bere? 0
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. M-----re-be-s-eg-iar-----e-sette? M_ p_______ s________ a___ s_____ M- p-t-e-b- s-e-l-a-e a-l- s-t-e- --------------------------------- Mi potrebbe svegliare alle sette? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -