Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ итальянский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? D- --ve v-e----ei----D- -o---? D_ d___ v____ L___ / D_ d_____ D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
Базель сыкъекIы. (V-------a----i-e---/ ---no--Di--asi-ea. (______ D_ B_______ / (_____ D_ B_______ (-e-g-) D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo) Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. 0
Базель Швейцарием ит. Basil-- ---tr-v- -- Sviz-e-a. B______ s_ t____ i_ S________ B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Le -o------esen-are-il---g-or-M---er? L_ p____ p_________ i_ S_____ M______ L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Lu----s-r-ni--o. L__ è s_________ L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. Par-- d----se --ng-e. P____ d______ l______ P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? L---è -ui--e---a-----a vo-ta? L__ è q__ p__ l_ p____ v_____ L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. No- ci-sono sta-o -ià-l’an-o--co---. N__ c_ s___ s____ g__ l_____ s______ N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. M- so-- p-r-una set-i-a--. M_ s___ p__ u__ s_________ M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Тадэжь шъугу рехьа? C----s----ova--a ---? C___ s_ t____ d_ n___ C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. M---o -e--- -------- è g-----e. M____ b____ L_ g____ è g_______ M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. E- -n-he -l-----ag------ -i--e. E_ a____ i_ p________ m_ p_____ E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Q-al ---a --- pr--e-s-one? Q___ è l_ S__ p___________ Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. S-no-t-adu-t--e. S___ t__________ S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Trad-c--l--r-. T______ l_____ T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? È ---o-----la -u-? È s___ / s___ q___ È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. No- c’è anc-e--i--m--l---/ mio m--i-o. N__ c__ a____ m__ m_____ / m__ m______ N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. E-q-ell---on- ---iei -u- f-g-i. E q_____ s___ i m___ d__ f_____ E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -