Тыдэ укъикIырэ?
Вы-откуд-?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
Lë-k----b-se---2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Тыдэ укъикIырэ?
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
Базель сыкъекIы.
Из Б---л-.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
Lë--a-----s--a 2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Базель сыкъекIы.
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
Базель Швейцарием ит.
Ба-ель -----ит-- в-Шв-й---и-.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
V- -----a?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Базель Швейцарием ит.
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ра-реши-е -н---ре--т--ит- --- го-----н--М----ра.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
Vy-ot--da?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Он ин------ец.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
Vy o--uda?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Он иностранец.
Vy otkuda?
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Он--ов---т -а ---к-л--и- -з--ах.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
I- -a-e---.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Вы -д-с-----р---?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
Iz--a--l--.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Н--- - уже--ы--/ бы-а--де------ро------о-у.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
Iz-Baz---a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Н- -ол--о-од-- н---л-.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
B----ʹ -akh-d-tsya v -hveyt-a-i-.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Тадэжь шъугу рехьа?
К-к-Ва- --н-с ------с-?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
B-zel- ---ho--tsya v-S-v--ts-r-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Тадэжь шъугу рехьа?
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Очен- хо-ошо.--ю-и--чен--пр--тные.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
Bazelʹ-nakho-its-a ---h-e--sar-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
И----дшаф- м-е-т--е -----т-я.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
Ra-re-h--e m-e--r--s-a---- V-m-g-sp-d--a-M-ull-r-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
К-о-В---о п-офессии?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
R-z--s-ite--ne--r-dstavi---Vam-----odi-a--y-llera.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Я--е-----ч--.---Я пере----и-а.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
Razres--t- --e--r-ds--v-tʹ-Va--gos-o--na-M--l-e--.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сэ сызэдзэкIакIу.
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Я--ер-вожу-книг-.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
On-in--t--ne-s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Я перевожу книги.
On inostranets.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Вы--д--ь ---н /-о-н-?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
On-----tr-n-ts.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Нет, -оя ---а - --- --ж--о-е--дес-.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
O--------an--s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А --т -ам д-о----их-д---й.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
On---v---t n- -e-kolʹ-i---y-z--ak-.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.