нэгъунджэр
О-ки
О___
О-к-
----
Очки
0
Ot-------ʹn-ye m-sto----iya-2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
нэгъунджэр
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
О------л---ои-оч--.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
Ot-o-it-lʹ-y-e mes-o------a-2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Г-е ж- е----ч--?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
O---i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Где же его очки?
Ochki
сыхьатыр
Часы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
O--ki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Исыхьат къутагъэ.
Е-о ча-- сл--а-ис-.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Och-i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Исыхьат къутагъэ.
Его часы сломались.
Ochki
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ча-- --сят--- ---н-.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
O---a--l ---i o-h-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
паспорт
П--п--т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
O----by---voi-o-h-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
паспорт
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
О-----еря- -вой па-по-т.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O- z---l --o- -c-k-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Г-е--- --о па-п---?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gd---h- y-g--oc--i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
ахэр – ахэм яй
Они –--х
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
G-- --e -e-o -c--i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
ахэр – ахэм яй
Они – их
Gde zhe yego ochki?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Дети -- -о-у--найти с--их -одит----.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Gd--zhe -ego-ochki?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Д---от -----ут--х род--ели!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
C-asy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Да вот же идут их родители!
Chasy
о – оуй
В- –-Ваш (В-ша- Ваш-)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
C-asy
C____
C-a-y
-----
Chasy
о – оуй
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
К-- -ро-л--Ва-а---ез-к-- -о-п---н Мю-л-р?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
C--sy
C____
C-a-y
-----
Chasy
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Г----аша ж-на--го-п--и--Мюл-ер?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Y--- -ha-y--lom-lisʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
о – оуй
В--- --ш- (--ш,-В-ш-)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Y-go c-a----lo-a-i-ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
о – оуй
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
К-к прошла Ва-а по---ка- го-по-- ----т?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Yeg- c--s--s-o--l-s-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Г-е-Ва- м--, -ос-ожа-Ш----?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
C---- -i-y-t--a st---.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.