нэгъунджэр
очи-а
о____
о-и-а
-----
очила
0
P-i-v--n--z--yen-- 2
P________ z_______ 2
P-i-v-ј-i z-m-e-k- 2
--------------------
Prisvoјni zamyenki 2
нэгъунджэр
очила
Prisvoјni zamyenki 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Т-ј -и----ор-в--св-и-е о-и--.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
Pr--voј---z--ye--i 2
P________ z_______ 2
P-i-v-ј-i z-m-e-k- 2
--------------------
Prisvoјni zamyenki 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Тој ги заборави своите очила.
Prisvoјni zamyenki 2
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Кад--се-н-г------оч-ла?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
o-hi-a
o_____
o-h-l-
------
ochila
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
Каде се неговите очила?
ochila
сыхьатыр
ча-о-ник
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
o--ila
o_____
o-h-l-
------
ochila
Исыхьат къутагъэ.
Не-ов----ч-с-вник е ра-ипан.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
o--ila
o_____
o-h-l-
------
ochila
Исыхьат къутагъэ.
Неговиот часовник е расипан.
ochila
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Ча-о-н--о- ---ака--н--а -ид-т.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
To- ----za-----i s--i-y- -ch-la.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
паспорт
п---ш
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
To----i za--r--- -v--t---o--ila.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
паспорт
пасош
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Тој--- з---би-сво-о- -ас-ш.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
T-ј gu- z--or--i s-oit-- -chi--.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
Тој го загуби својот пасош.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Ка-е е-негов-------ош?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
K---e s-- ---gu-----e -c-i-a?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
Каде е неговиот пасош?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
ахэр – ахэм яй
тие ---ив-н
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
Ka--- -ye n-egu----ye---h-l-?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
ахэр – ахэм яй
тие – нивен
Kadye sye nyeguovitye ochila?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Децата -- мож-т -- -и--ајдат --о-те-р---тели.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
Kad-e -ye ----uo--t-e o-h---?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Kadye sye nyeguovitye ochila?
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
А-а-ев--г---оа-аат-ни-нит- р--и----!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
c---o--ik
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
chasovnik
о – оуй
Ви- - -аш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
ch--ovn-k
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
о – оуй
Вие – Ваш
chasovnik
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Ка-в- -еш- В-ш--о --т--ањ-, г--подине -иле-?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
c--so-n-k
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
chasovnik
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Каде----ашата-со-ру--,--ос--дине---л--?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
N-eg-ov-ot----sov----ye --s----.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
о – оуй
В-е --Ваш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Nye--ovi-t-c--so--i- -- r-si--n.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
о – оуй
Вие – Ваш
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Ка-в---е-е------о-па---ањ------поѓ--Ш-ит?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
N-eg-o---t chas----k-ye r-s--a-.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Кад- -----и-- -о-р--,--оспо-о---ит?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
Cha-o-----t-ye -aka-h-----a d-ido-.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.