| нэгъунджэр |
-镜
眼_
眼-
--
眼镜
0
wù-z-- -à-cí 2
w_ z__ d____ 2
w- z-ǔ d-i-í 2
--------------
wù zhǔ dàicí 2
|
нэгъунджэр
眼镜
wù zhǔ dàicí 2
|
| Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. |
他 --他- -- --了-。
他 把 他_ 眼_ 忘 了 。
他 把 他- 眼- 忘 了 。
---------------
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
0
wù-z-- -à-cí-2
w_ z__ d____ 2
w- z-ǔ d-i-í 2
--------------
wù zhǔ dàicí 2
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
wù zhǔ dàicí 2
|
| Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? |
他- -- -- 在---?
他_ 眼_ 到_ 在 哪 ?
他- 眼- 到- 在 哪 ?
--------------
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
0
y--jìng
y______
y-n-ì-g
-------
yǎnjìng
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
yǎnjìng
|
| сыхьатыр |
钟,表
钟__
钟-表
---
钟,表
0
y--jì-g
y______
y-n-ì-g
-------
yǎnjìng
|
|
| Исыхьат къутагъэ. |
他的---坏 - 。
他_ 表 坏 了 。
他- 表 坏 了 。
----------
他的 表 坏 了 。
0
y-njì-g
y______
y-n-ì-g
-------
yǎnjìng
|
Исыхьат къутагъэ.
他的 表 坏 了 。
yǎnjìng
|
| Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. |
钟--- ----。
钟 挂_ 墙 上 。
钟 挂- 墙 上 。
----------
钟 挂在 墙 上 。
0
t- -ǎ-tā--- ------------le.
t_ b_ t_ d_ y______ w______
t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-.
---------------------------
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
钟 挂在 墙 上 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
| паспорт |
护-
护_
护-
--
护照
0
tā -ǎ tā -----n-ìn--w--g-e.
t_ b_ t_ d_ y______ w______
t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-.
---------------------------
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
паспорт
护照
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. |
他 - 他的--照-丢-了 。
他 把 他_ 护_ 丢 了 。
他 把 他- 护- 丢 了 。
---------------
他 把 他的 护照 丢 了 。
0
t- bǎ--ā--e-y--j-n-----gl-.
t_ b_ t_ d_ y______ w______
t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-.
---------------------------
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? |
他- 护--到底 在--里 ?
他_ 护_ 到_ 在 哪_ ?
他- 护- 到- 在 哪- ?
---------------
他的 护照 到底 在 哪里 ?
0
Tā--- --njìng-d---ǐ-zà--nǎ?
T_ d_ y______ d____ z__ n__
T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-?
---------------------------
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
| ахэр – ахэм яй |
她–-的
她___
她-她-
----
她–她的
0
Tā--e-y--j--g--ào-ǐ z-- nǎ?
T_ d_ y______ d____ z__ n__
T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-?
---------------------------
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
ахэр – ахэм яй
她–她的
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
| КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. |
孩子- ----到 他们的-父母
孩__ 不_ 找_ 他__ 父_
孩-们 不- 找- 他-的 父-
----------------
孩子们 不能 找到 他们的 父母
0
Tā -e y--jìn- dà--ǐ-z----ǎ?
T_ d_ y______ d____ z__ n__
T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-?
---------------------------
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
孩子们 不能 找到 他们的 父母
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
| Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! |
但是 他-- -母-来了-!
但_ 他__ 父_ 来_ !
但- 他-的 父- 来- !
--------------
但是 他们的 父母 来了 !
0
Z----- -iǎo
Z_____ b___
Z-ō-g- b-ǎ-
-----------
Zhōng, biǎo
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
但是 他们的 父母 来了 !
Zhōng, biǎo
|
| о – оуй |
您–-的
您___
您-您-
----
您–您的
0
Zhō--, b--o
Z_____ b___
Z-ō-g- b-ǎ-
-----------
Zhōng, biǎo
|
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? |
米勒先-- -- 旅- ----?
米____ 您_ 旅_ 怎__ ?
米-先-, 您- 旅- 怎-样 ?
-----------------
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
0
Z---g----ǎo
Z_____ b___
Z-ō-g- b-ǎ-
-----------
Zhōng, biǎo
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
Zhōng, biǎo
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? |
米-先生--您的-太太 - ---?
米____ 您_ 太_ 在 哪_ ?
米-先-, 您- 太- 在 哪- ?
------------------
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
0
tā de-b-------i-e.
t_ d_ b___ h______
t- d- b-ǎ- h-à-l-.
------------------
tā de biǎo huàile.
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
tā de biǎo huàile.
|
| о – оуй |
您–-的
您___
您-您-
----
您–您的
0
t--de-biǎ--hu-i-e.
t_ d_ b___ h______
t- d- b-ǎ- h-à-l-.
------------------
tā de biǎo huàile.
|
о – оуй
您–您的
tā de biǎo huàile.
|
| УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? |
施密-女-, -的-旅- -么--?
施_____ 您_ 旅_ 怎__ ?
施-特-士- 您- 旅- 怎-样 ?
------------------
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
0
t---e ---o --à--e.
t_ d_ b___ h______
t- d- b-ǎ- h-à-l-.
------------------
tā de biǎo huàile.
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
tā de biǎo huàile.
|
| Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? |
施-特女士---的 -- 在--里-?
施_____ 您_ 先_ 在 哪_ ?
施-特-士- 您- 先- 在 哪- ?
-------------------
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
0
Z-ō-g guà ----qiá-g-s-à-g.
Z____ g__ z__ q____ s_____
Z-ō-g g-à z-i q-á-g s-à-g-
--------------------------
Zhōng guà zài qiáng shàng.
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Zhōng guà zài qiáng shàng.
|