нэгъунджэр |
眼-
眼_
眼-
--
眼镜
0
wù-z-ǔ-d-icí-2
w_ z__ d____ 2
w- z-ǔ d-i-í 2
--------------
wù zhǔ dàicí 2
|
нэгъунджэр
眼镜
wù zhǔ dàicí 2
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. |
他 --他--眼- --了 。
他 把 他_ 眼_ 忘 了 。
他 把 他- 眼- 忘 了 。
---------------
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
0
wù-zhǔ--ài-í 2
w_ z__ d____ 2
w- z-ǔ d-i-í 2
--------------
wù zhǔ dàicí 2
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
wù zhǔ dàicí 2
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? |
他的-眼镜 -底 --- ?
他_ 眼_ 到_ 在 哪 ?
他- 眼- 到- 在 哪 ?
--------------
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
0
y-njìng
y______
y-n-ì-g
-------
yǎnjìng
|
Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI?
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
yǎnjìng
|
сыхьатыр |
钟-表
钟__
钟-表
---
钟,表
0
yǎnjì-g
y______
y-n-ì-g
-------
yǎnjìng
|
|
Исыхьат къутагъэ. |
他- 表-- - 。
他_ 表 坏 了 。
他- 表 坏 了 。
----------
他的 表 坏 了 。
0
yǎnjìng
y______
y-n-ì-g
-------
yǎnjìng
|
Исыхьат къутагъэ.
他的 表 坏 了 。
yǎnjìng
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. |
钟 -在-- --。
钟 挂_ 墙 上 。
钟 挂- 墙 上 。
----------
钟 挂在 墙 上 。
0
t- -- tā------n---g-------.
t_ b_ t_ d_ y______ w______
t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-.
---------------------------
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
钟 挂在 墙 上 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
паспорт |
护-
护_
护-
--
护照
0
t---ǎ ----- -ǎ-jìng--àn-le.
t_ b_ t_ d_ y______ w______
t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-.
---------------------------
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
паспорт
护照
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. |
他 --他的 护照 --了 。
他 把 他_ 护_ 丢 了 。
他 把 他- 护- 丢 了 。
---------------
他 把 他的 护照 丢 了 。
0
t---ǎ t- d- -ǎ-j-n- wàng--.
t_ b_ t_ d_ y______ w______
t- b- t- d- y-n-ì-g w-n-l-.
---------------------------
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ.
他 把 他的 护照 丢 了 。
tā bǎ tā de yǎnjìng wàngle.
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? |
他- 护---底 - 哪里-?
他_ 护_ 到_ 在 哪_ ?
他- 护- 到- 在 哪- ?
---------------
他的 护照 到底 在 哪里 ?
0
Tā d------ìng dào----ài n-?
T_ d_ y______ d____ z__ n__
T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-?
---------------------------
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI?
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
ахэр – ахэм яй |
她–-的
她___
她-她-
----
她–她的
0
Tā--- yǎ-j----dà--ǐ --- --?
T_ d_ y______ d____ z__ n__
T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-?
---------------------------
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
ахэр – ахэм яй
她–她的
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. |
孩子- 不能 -------父母
孩__ 不_ 找_ 他__ 父_
孩-们 不- 找- 他-的 父-
----------------
孩子们 不能 找到 他们的 父母
0
Tā-d--y-n-ì-- d-od--zà- --?
T_ d_ y______ d____ z__ n__
T- d- y-n-ì-g d-o-ǐ z-i n-?
---------------------------
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
孩子们 不能 找到 他们的 父母
Tā de yǎnjìng dàodǐ zài nǎ?
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! |
但是 他-的--- 来了 !
但_ 他__ 父_ 来_ !
但- 他-的 父- 来- !
--------------
但是 他们的 父母 来了 !
0
Zhō-----i-o
Z_____ b___
Z-ō-g- b-ǎ-
-----------
Zhōng, biǎo
|
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
但是 他们的 父母 来了 !
Zhōng, biǎo
|
о – оуй |
您-您的
您___
您-您-
----
您–您的
0
Z--ng,--i-o
Z_____ b___
Z-ō-g- b-ǎ-
-----------
Zhōng, biǎo
|
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? |
米--生,--的-旅--怎---?
米____ 您_ 旅_ 怎__ ?
米-先-, 您- 旅- 怎-样 ?
-----------------
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
0
Zh-----bi-o
Z_____ b___
Z-ō-g- b-ǎ-
-----------
Zhōng, biǎo
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
Zhōng, biǎo
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? |
米-先-,--的-太- 在 哪里 ?
米____ 您_ 太_ 在 哪_ ?
米-先-, 您- 太- 在 哪- ?
------------------
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
0
t- ----i--------e.
t_ d_ b___ h______
t- d- b-ǎ- h-à-l-.
------------------
tā de biǎo huàile.
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
tā de biǎo huàile.
|
о – оуй |
您-您的
您___
您-您-
----
您–您的
0
tā -e -iǎo-h-ài--.
t_ d_ b___ h______
t- d- b-ǎ- h-à-l-.
------------------
tā de biǎo huàile.
|
о – оуй
您–您的
tā de biǎo huàile.
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? |
施密-女-- ----行 怎-- ?
施_____ 您_ 旅_ 怎__ ?
施-特-士- 您- 旅- 怎-样 ?
------------------
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
0
t- d- bi-- -uà-l-.
t_ d_ b___ h______
t- d- b-ǎ- h-à-l-.
------------------
tā de biǎo huàile.
|
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
tā de biǎo huàile.
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? |
施--女士, 您---生-在----?
施_____ 您_ 先_ 在 哪_ ?
施-特-士- 您- 先- 在 哪- ?
-------------------
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
0
Z-ō-- guà-----qián---h-ng.
Z____ g__ z__ q____ s_____
Z-ō-g g-à z-i q-á-g s-à-g-
--------------------------
Zhōng guà zài qiáng shàng.
|
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Zhōng guà zài qiáng shàng.
|