Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? |
最-的-邮局 -哪?
最__ 邮_ 在__
最-的 邮- 在-?
----------
最近的 邮局 在哪?
0
zà- --ujú
z__ y____
z-i y-u-ú
---------
zài yóujú
|
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
最近的 邮局 在哪?
zài yóujú
|
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? |
到-最-的--局 远-吗-?
到 最__ 邮_ 远 吗 ?
到 最-的 邮- 远 吗 ?
--------------
到 最近的 邮局 远 吗 ?
0
zài-yó--ú
z__ y____
z-i y-u-ú
---------
zài yóujú
|
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
到 最近的 邮局 远 吗 ?
zài yóujú
|
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? |
最近的-邮箱 ---- ?
最__ 邮_ 在 哪_ ?
最-的 邮- 在 哪- ?
-------------
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
0
zu---n d--y------ài n-?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
最近的 邮箱 在 哪儿 ?
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. |
我 需要----邮票 。
我 需_ 一_ 邮_ 。
我 需- 一- 邮- 。
------------
我 需要 一些 邮票 。
0
zu-j-n-d--y---- z-- -ǎ?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
我 需要 一些 邮票 。
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
Открыткэми письмэми апае. |
为--一- -信--- 一----。
为_ 一_ 明__ 和 一_ 信 。
为- 一- 明-片 和 一- 信 。
------------------
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
0
zu--ì--de---u-- z-i-nǎ?
z_____ d_ y____ z__ n__
z-ì-ì- d- y-u-ú z-i n-?
-----------------------
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
Открыткэми письмэми апае.
为了 一个 明信片 和 一封 信 。
zuìjìn de yóujú zài nǎ?
|
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? |
邮到 --/-- 要-多少钱-?
邮_ 美____ 要 多__ ?
邮- 美-/-洲 要 多-钱 ?
----------------
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
0
Dà------ìn de -óujú--u-n ma?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? |
这--邮- 多重-?
这_ 邮_ 多_ ?
这- 邮- 多- ?
----------
这个 邮包 多重 ?
0
D-----ìjìn--e yóu-ú y----ma?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
这个 邮包 多重 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? |
我-能 -空-件-邮--它(-裹)-吗-?
我 能 航___ 邮_ 它____ 吗 ?
我 能 航-邮- 邮- 它-包-) 吗 ?
---------------------
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
0
D---z--jì---e y-u-ú-y--n -a?
D__ z_____ d_ y____ y___ m__
D-o z-ì-ì- d- y-u-ú y-ǎ- m-?
----------------------------
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Dào zuìjìn de yóujú yuǎn ma?
|
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? |
多----能---?
多_ 才 能 到 ?
多- 才 能 到 ?
----------
多久 才 能 到 ?
0
Zuìj------yó--iāng--ài-nǎ'--?
Z_____ d_ y_______ z__ n_____
Z-ì-ì- d- y-u-i-n- z-i n-'-r-
-----------------------------
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
|
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
多久 才 能 到 ?
Zuìjìn de yóuxiāng zài nǎ'er?
|
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? |
我--哪里-能 打电----我-- -哪里 打-话-?
我 在__ 能 打__ ? 我 能 在__ 打__ ?
我 在-里 能 打-话 ? 我 能 在-里 打-话 ?
---------------------------
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
0
Wǒ--ū--o-yīxiē--óupi--.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? |
最近- 电---在-哪- ?
最__ 电__ 在 哪_ ?
最-的 电-亭 在 哪- ?
--------------
最近的 电话亭 在 哪里 ?
0
Wǒ --y-o yī----yó-p---.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
最近的 电话亭 在 哪里 ?
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
Телефон картэхэр шъуиIа? |
您-有 --卡 - ?
您 有 电__ 吗 ?
您 有 电-卡 吗 ?
-----------
您 有 电话卡 吗 ?
0
Wǒ----à- ---i---óup-à-.
W_ x____ y____ y_______
W- x-y-o y-x-ē y-u-i-o-
-----------------------
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
Телефон картэхэр шъуиIа?
您 有 电话卡 吗 ?
Wǒ xūyào yīxiē yóupiào.
|
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? |
你 --电话号码--吗 ?
你 有 电____ 吗 ?
你 有 电-号-本 吗 ?
-------------
你 有 电话号码本 吗 ?
0
W---e yī-è --n-xì------hé y--------ìn.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
你 有 电话号码本 吗 ?
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
Австрием икод шъуиIа? |
您 知--奥-利- -拨- 吗-?
您 知_ 奥___ 前__ 吗 ?
您 知- 奥-利- 前-号 吗 ?
-----------------
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
0
Wèi-e --g- m--gx--pi-------ī-f--- ---.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
Австрием икод шъуиIа?
您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. |
等-一--,-- --- 。
等 一___ 我 看__ 。
等 一-儿- 我 看-下 。
--------------
等 一会儿, 我 看一下 。
0
Wèi----ī-è -í-g--n---- h- y----ng-xì-.
W____ y___ m__________ h_ y_ f___ x___
W-i-e y-g- m-n-x-n-i-n h- y- f-n- x-n-
--------------------------------------
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
等 一会儿, 我 看一下 。
Wèile yīgè míngxìnpiàn hé yī fēng xìn.
|
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. |
电话-总- -- 。
电_ 总_ 占_ 。
电- 总- 占- 。
----------
电话 总是 占线 。
0
Y---dà--m-i---- --izhōu y---du---ǎ--qián?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
电话 总是 占线 。
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? |
您-的-哪-----码-?
您__ 哪_ 电___ ?
您-的 哪- 电-号- ?
-------------
您拨的 哪个 电话号码 ?
0
Y-u dà-----gu-- --i-hōu-yào --ōs-ǎ---iá-?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
您拨的 哪个 电话号码 ?
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
Апэ ноль итын фае! |
您 必- 首-----!
您 必_ 首_ 拨_ !
您 必- 首- 拨- !
------------
您 必须 首先 拨0 !
0
Yóu d-o--ě----/-mě---ōu yào-du---ǎ---i--?
Y__ d__ m______ m______ y__ d______ q____
Y-u d-o m-i-u-/ m-i-h-u y-o d-ō-h-o q-á-?
-----------------------------------------
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|
Апэ ноль итын фае!
您 必须 首先 拨0 !
Yóu dào měiguó/ měizhōu yào duōshǎo qián?
|