Разговорник

ad Почтэм   »   sr У пошти

59 [шъэныкъорэ бгъурэ]

Почтэм

Почтэм

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI? Г-е--е ----лижа п-шта? Г__ ј_ н_______ п_____ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------- Где је најближа пошта? 0
U -oš-i U p____ U p-š-i ------- U pošti
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа? Ј--ли-д---ко --јб--жа -о--а? Ј_ л_ д_____ н_______ п_____ Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------------- Је ли далеко најближа пошта? 0
U pošti U p____ U p-š-i ------- U pošti
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI? Где је нај---же -ошт----о са-дуче? Г__ ј_ н_______ п________ с_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е- ---------------------------------- Где је најближе поштанско сандуче? 0
G-e-----a--l-ž- -o--a? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ. Т--бам -е---и-- ------ских ма-----. Т_____ н_______ п_________ м_______ Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а- ----------------------------------- Требам неколико поштанских маркица. 0
G-- j---a--l-ža--o-t-? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
Открыткэми письмэми апае. З--разгле--иц- и писмо. З_ р__________ и п_____ З- р-з-л-д-и-у и п-с-о- ----------------------- За разгледницу и писмо. 0
Gde--e ---b---- p----? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш? Коли-а--- -оштар--а-за---е-и--? К_____ ј_ п________ з_ А_______ К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у- ------------------------------- Колика је поштарина за Америку? 0
Je li da--k--n-jb-------š--? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр? Ко-и-о------жа- -а---? К_____ ј_ т____ п_____ К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т- ---------------------- Колико је тежак пакет? 0
J---i-d--e---n-j---ž--poš-a? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта? М--у -и ----осл-ти--аз-у--о- -оштом? М___ л_ г_ п______ в________ п______ М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-? ------------------------------------ Могу ли га послати ваздушном поштом? 0
J- -- dale-o-najb-i-- p---a? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт? За---ли-о--р-м-н- ---ж-? З_ к_____ в______ с_____ З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е- ------------------------ За колико времена стиже? 0
G-------ajbl-------tan--o san--če? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр? Г-е-могу -елеф-н-р--и? Г__ м___ т____________ Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-? ---------------------- Где могу телефонирати? 0
G-e--e--a--l--e p-št-ns-o----duče? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI? Гд- ј---ај---жа --ле---с------о-ниц-? Г__ ј_ н_______ т_________ г_________ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Где је најближа телефонска говорница? 0
Gde-je----b-----p-štan-ko sa-duč-? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
Телефон картэхэр шъуиIа? Имат--л- -ел-фонске --рти-е? И____ л_ т_________ к_______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е- ---------------------------- Имате ли телефонске картице? 0
T--b---ne---i---pošt---k-h --r-i--. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа? И---е ли-т-л-фон----и-ени-? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
Treb-----k---k--p--t-ns-ih mar--c-. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
Австрием икод шъуиIа? Знат- л---о-ив-и---ој-за -у-три--? З____ л_ п______ б___ з_ А________ З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-? ---------------------------------- Знате ли позивни број за Аустрију? 0
Tr-----nekoliko--o--a---i- m------. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт. Мо-ен-т,---гл----у. М_______ п_________ М-м-н-т- п-г-е-а-у- ------------------- Моменат, погледаћу. 0
Za r--g-----cu i p--mo. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх. Лин-ј--ј- у--- з--з---. Л_____ ј_ у___ з_______ Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а- ----------------------- Линија је увек заузета. 0
Z- r-z--e-nic--i--is--. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр? К-ј- -те--р-- б--а-и? К___ с__ б___ б______ К-ј- с-е б-о- б-р-л-? --------------------- Који сте број бирали? 0
Za -a----d-i-u-------o. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
Апэ ноль итын фае! М---те --в- бира---нулу! М_____ п___ б_____ н____ М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-! ------------------------ Морате прво бирати нулу! 0
K-lika--- p----r--a za -meri--? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -