Разговорник

ad МэшIокум   »   ru В поезде

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [тридцать четыре]

34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде

V poyezde

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? Э-----е----о----л---? Э__ п____ д_ Б_______ Э-о п-е-д д- Б-р-и-а- --------------------- Это поезд до Берлина? 0
V p--ezde V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? К-гда--т-- по-зд-отпр--ляет-я? К____ э___ п____ о____________ К-г-а э-о- п-е-д о-п-а-л-е-с-? ------------------------------ Когда этот поезд отправляется? 0
V-po-ez-e V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? Ко--- -------е-д-пр-б--ае- - Берл--? К____ э___ п____ п________ в Б______ К-г-а э-о- п-е-д п-и-ы-а-т в Б-р-и-? ------------------------------------ Когда этот поезд прибывает в Берлин? 0
E-o-p-yez---o--erl--a? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? Изв-ни-е- ------ите --ойти? И________ р________ п______ И-в-н-т-, р-з-е-и-е п-о-т-? --------------------------- Извините, разрешите пройти? 0
E-o p--e-d--- Be--ina? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. По--оем-- это мо---ес--. П________ э__ м__ м_____ П---о-м-, э-о м-ё м-с-о- ------------------------ По-моему, это моё место. 0
Et--p---zd -o Be-l-n-? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. П--мо--у- -- --д-т- -а -оё---е--е. П________ в_ с_____ н_ м___ м_____ П---о-м-, в- с-д-т- н- м-ё- м-с-е- ---------------------------------- По-моему, вы сидите на моём месте. 0
K-gd- et---p-yezd--t----ly-yetsya? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? Гд- сп---ны- в---н? Г__ с_______ в_____ Г-е с-а-ь-ы- в-г-н- ------------------- Где спальный вагон? 0
K---- et-------zd o---av--ay-t-ya? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. Сп---ны--в---н-----н-е -о-зд-. С_______ в____ в к____ п______ С-а-ь-ы- в-г-н в к-н-е п-е-д-. ------------------------------ Спальный вагон в конце поезда. 0
Ko--- --o- -oye-d-ot-r-v--ay--sy-? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. А г-е ----н-рестор-н?-– В---ло-- --е--а. А г__ в______________ – В г_____ п______ А г-е в-г-н-р-с-о-а-? – В г-л-в- п-е-д-. ---------------------------------------- А где вагон-ресторан? – В голове поезда. 0
Ko-da--t----oy--d-p-ib--a--- v ---l-n? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М--но---б-д- с-а-ь-----и--ей п-л-е? М____ я б___ с____ н_ н_____ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- н-ж-е- п-л-е- ----------------------------------- Можно я буду спать на нижней полке? 0
K-g-a--t-- po-ez--p-ib-va--t v-Ber-i-? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М---- ----д- с-ат--на с-е--ей --л--? М____ я б___ с____ н_ с______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- с-е-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на средней полке? 0
K-g-a-e-ot -o-e-d---ib---y-t ---erlin? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? М--но я-б-д--с-а-ь-на-ве-х-----о-ке? М____ я б___ с____ н_ в______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на верхней полке? 0
I-----t-,-raz------e pr-y-i? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? К--да мы---де---а --а-ице? К____ м_ б____ н_ г_______ К-г-а м- б-д-м н- г-а-и-е- -------------------------- Когда мы будем на границе? 0
I----i-e,-ra-r-shit---r--ti? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? К-- --л------з---д-т--о----л---? К__ д____ п____ и___ д_ Б_______ К-к д-л-о п-е-д и-ё- д- Б-р-и-а- -------------------------------- Как долго поезд идёт до Берлина? 0
Izvi-i--,-raz-es-i-e-p-oy-i? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
МэшIокур къэгужъуа? П--зд -п-з---а-т? П____ о__________ П-е-д о-а-д-в-е-? ----------------- Поезд опаздывает? 0
Po-moye-u,---- mo---m--to. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
Узэджэн горэ уиIа? У-Ва- ---ь--т-------- поч-----? У В__ е___ ч_________ п________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-ч-т-т-? ------------------------------- У Вас есть что-нибудь почитать? 0
Po--o-em-- -----oyë----to. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? Здес- ---но --о--и-уд- ------ - --п-ть? З____ м____ ч_________ п_____ и п______ З-е-ь м-ж-о ч-о-н-б-д- п-е-т- и п-п-т-? --------------------------------------- Здесь можно что-нибудь поесть и попить? 0
P--m--emu, e---moy- me-t-. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. Ра----ит- -еня,--о---уй---, - --мь ----в. Р________ м____ п__________ в с___ ч_____ Р-з-у-и-е м-н-, п-ж-л-й-т-, в с-м- ч-с-в- ----------------------------------------- Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. 0
P--m-y-mu- -y--i-it- -a ---ëm -e--e. P_________ v_ s_____ n_ m____ m_____ P---o-e-u- v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e- ------------------------------------ Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -