Разговорник

ad МэшIокум   »   ko 기차 안에서

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [서른넷]

34 [seoleunnes]

기차 안에서

gicha an-eseo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ корейский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? 저--베를린행 --예-? 저_ 베___ 기____ 저- 베-린- 기-예-? ------------- 저게 베를린행 기차예요? 0
g---- a---s-o g____ a______ g-c-a a---s-o ------------- gicha an-eseo
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? 기-가-몇 ----나-? 기__ 몇 시_ 떠___ 기-가 몇 시- 떠-요- ------------- 기차가 몇 시에 떠나요? 0
g-c-a -n---eo g____ a______ g-c-a a---s-o ------------- gicha an-eseo
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? 기차가-- -- 베를-에----요? 기__ 몇 시_ 베___ 도____ 기-가 몇 시- 베-린- 도-해-? ------------------- 기차가 몇 시에 베를린에 도착해요? 0
je--- -e-eullinha-ng-gi-h---yo? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? 죄--지만- 지--- -요? 죄_____ 지___ 돼__ 죄-하-만- 지-가- 돼-? --------------- 죄송하지만, 지나가도 돼요? 0
je--e----e------a-n--gich-y-yo? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. 이--제 자리- 것 같아-. 이_ 제 자__ 것 같___ 이- 제 자-인 것 같-요- --------------- 이건 제 자리인 것 같아요. 0
j--g--be--u-li-haeng gi---y--o? j____ b_____________ g_________ j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o- ------------------------------- jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. 당신----자-에-앉아 있은-것 같아요. 당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___ 당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요- ---------------------- 당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0
g-cha---m----------t-e--a--? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? 침-칸- -디예요? 침___ 어____ 침-칸- 어-예-? ---------- 침대칸이 어디예요? 0
gic-----m-e--- s------o--yo? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. 침-칸은--차의--에 있어요. 침___ 기__ 끝_ 있___ 침-칸- 기-의 끝- 있-요- ---------------- 침대칸은 기차의 끝에 있어요. 0
gic-aga -ye-c--s-- --e--ay-? g______ m_____ s__ t________ g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-? ---------------------------- gichaga myeoch sie tteonayo?
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. 식-차는----있-요? –-앞쪽에-. 식___ 어_ 있___ – 앞____ 식-차- 어- 있-요- – 앞-에-. -------------------- 식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요. 0
g--ha-- -y--c--sie b---ullin----o-hag----o? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 밑에- 자도-될-요? 밑__ 자_ 될___ 밑-서 자- 될-요- ----------- 밑에서 자도 될까요? 0
g-ch-g----eoc---i--be--u--i----d-cha----y-? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 중--서----될--? 중___ 자_ 될___ 중-에- 자- 될-요- ------------ 중간에서 자도 될까요? 0
gi---g- my---- s-e-b-le--li----doc-a-ha-yo? g______ m_____ s__ b__________ d___________ g-c-a-a m-e-c- s-e b-l-u-l-n-e d-c-a-h-e-o- ------------------------------------------- gichaga myeoch sie beleullin-e dochaghaeyo?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 위-서--도---요? 위__ 자_ 될___ 위-서 자- 될-요- ----------- 위에서 자도 될까요? 0
joes-nghaj-ma-,-j--ag----d-a-yo? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? 언제 ----도착해-? 언_ 국__ 도____ 언- 국-에 도-해-? ------------ 언제 국경에 도착해요? 0
j-e-o-g--jima-, -i-a--do dw-e--? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 베-린---얼-나---요? 베____ 얼__ 걸___ 베-린-지 얼-나 걸-요- -------------- 베를린까지 얼마나 걸려요? 0
jo--on---j-m--- j--a---o---a---? j______________ j_______ d______ j-e-o-g-a-i-a-, j-n-g-d- d-a-y-? -------------------------------- joesonghajiman, jinagado dwaeyo?
МэшIокур къэгужъуа? 기-----돼-? 기__ 지____ 기-가 지-돼-? --------- 기차가 지연돼요? 0
i-----je--a--in--e-s-g-t-a-o. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Узэджэн горэ уиIа? 읽- -이---요? 읽_ 것_ 있___ 읽- 것- 있-요- ---------- 읽을 것이 있어요? 0
i---n j----l-in-geo---a---y-. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? 여-서------ -- 것을---수 있--? 여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___ 여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요- ------------------------ 여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0
i-eo--j- ja-ii- ge---ga-----. i____ j_ j_____ g___ g_______ i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o- ----------------------------- igeon je jaliin geos gat-ayo.
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. 저- 일곱-시에 -워---어-? 저_ 일_ 시_ 깨_ 주____ 저- 일- 시- 깨- 주-어-? ----------------- 저를 일곱 시에 깨워 주겠어요? 0
d-n-s-n-- je-j--ie a-j-a-i-s---- ---- --t----. d________ j_ j____ a____ i______ g___ g_______ d-n-s-n-i j- j-l-e a-j-a i-s-e-n g-o- g-t-a-o- ---------------------------------------------- dangsin-i je jalie anj-a iss-eun geos gat-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -