Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? ს---ურ---არ-? ს______ ხ____ ს-დ-უ-ი ხ-რ-? ------------- სადაური ხართ? 0
sa-a-r---h-rt? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Базель сыкъекIы. ბა-ე--და-. ბ_________ ბ-ზ-ლ-დ-ნ- ---------- ბაზელიდან. 0
s-d---- k-a--? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Базель Швейцарием ит. ბა--ლი შვე--ა----ი-. ბ_____ შ____________ ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-. -------------------- ბაზელი შვეიცარიაშია. 0
sa--u-i----rt? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. შე-ძლება-ბატო-----უ--რი წარმ------ნ--? შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________ შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ- -------------------------------------- შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 0
baze---an. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Ар IэкIыбым къикIыгъ. ის -ც-ო-ლ-ა. ი_ უ________ ი- უ-ხ-ე-ი-. ------------ ის უცხოელია. 0
ba-e-----. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. ის-რ-მ--ნიმ- ე-ას ---ბ-. ი_ რ________ ე___ ფ_____ ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს- ------------------------ ის რამდენიმე ენას ფლობს. 0
bazelida-. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? ა----რ--ლად ხ---? ა_ პ_______ ხ____ ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-? ----------------- აქ პირველად ხართ? 0
ba--l---h------r---hi-. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. ა-ა---ქ---რ-ა--უ--- ---ავი. ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______ ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-. --------------------------- არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 0
b-zel- shve--sa-ia----. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. მა-რამ მ--ლო----თ----ირ--. მ_____ მ_____ ე___ კ______ მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-. -------------------------- მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 0
b--eli-sh--its---as-ia. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Тадэжь шъугу рехьа? როგ-- --გ--ნ--ჩ-ე-თ--? რ____ მ______ ჩ_______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ- ---------------------- როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 0
s-e-d-l--- -at'-ni-m---e---ts--rm--i-----t? s_________ b______ m______ t_______________ s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t- ------------------------------------------- sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. ძ--იან--ა--ძალ--ნ--ას-ამო-ნო---ლხია. ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______ ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-. ------------------------------------ ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 0
is-uts--o----. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. და-ბუ--ბა- --მ--ნს. დ_ ბ______ მ_______ დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს- ------------------- და ბუნებაც მომწონს. 0
i---tsk-o---a. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
Сыд сэнэхьата уиIэр? რა-პრო----ის ხ-რთ? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
is ---k-oel-a. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
Сэ сызэдзэкIакIу. მ- -ა--იმ-ნ- -არ. მ_ თ________ ვ___ მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ- ----------------- მე თარჯიმანი ვარ. 0
is--a-d-n----e--- ---b-. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. მე--ი-ნე-------გმ--. მ_ წ______ ვ________ მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-. -------------------- მე წიგნებს ვთარგმნი. 0
is-ra--enim- e--s--l-b-. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Уизакъоу мыщ ущыIа? თ-ვე--აქ მარ-ო--ართ? თ____ ა_ მ____ ხ____ თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-? -------------------- თქვენ აქ მარტო ხართ? 0
is ra--en-me ena- -lo-s. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. არ--------ც---- /-ჩ-მი ქ---ი---ქ --ის. ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____ ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-. -------------------------------------- არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 0
a---'-rvela--k--r-? a_ p________ k_____ a- p-i-v-l-d k-a-t- ------------------- ak p'irvelad khart?
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. ი--კი ჩ--- ორი-ე--ვილი-. ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______ ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-. ------------------------ იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 0
ar-, a- sha------u-'v---iqav-. a___ a_ s_______ u____ v______ a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-. ------------------------------ ara, ak sharshan uk've viqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -