Разговорник

ad КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр   »   ka ორმაგი კავშირები

98 [тIокIиплIырэ пшIыкIуирэ]

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр

98 [ოთხმოცდათვრამეტი]

98 [otkhmotsdatvramet'i]

ორმაგი კავშირები

ormagi k'avshirebi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
ТикIон гохьэу щытыгъ, ау гъогум тытепшъыхьагъ. მართალი-, მ--ზაურობა კ-რ-- იყო--მაგ--მ ძალ--ნ--ამ---ლი. მ________ მ_________ კ____ ი___ მ_____ ძ_____ დ________ მ-რ-ა-ი-, მ-გ-ა-რ-ბ- კ-რ-ი ი-ო- მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- დ-მ-ლ-ლ-. ------------------------------------------------------- მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი. 0
ma-talia--mo---uro---k'--g- i--- ma--a- d-a-i---d----lel-. m________ m_________ k_____ i___ m_____ d______ d_________ m-r-a-i-, m-g-a-r-b- k-a-g- i-o- m-g-a- d-a-i-n d-m-h-e-i- ---------------------------------------------------------- martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
МэшIокур игъом къэсыгъ, ау цIыф бэ дэдэ исыгъ. მ-ტ-რ----ი-ზ--ტ-- --ვ-----მაგრა- ---ი-ნ -ა------ო. მ_________ ზ_____ მ______ მ_____ ძ_____ ს____ ი___ მ-ტ-რ-ბ-ლ- ზ-ს-ა- მ-ვ-დ-, მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- ს-ვ-ე ი-ო- -------------------------------------------------- მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო. 0
m-t-a---eli -u-t'a---ovida- ma-r----z---an-sav-- iqo. m__________ z______ m______ m_____ d______ s____ i___ m-t-a-e-e-i z-s-'-d m-v-d-, m-g-a- d-a-i-n s-v-e i-o- ----------------------------------------------------- mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
ХьакIэщыр гупсэфыгъ, ау чIэсыпкIэр лъэпIэщагъэ. ს-ს-უმრ- მყუ-რ--ი--,--ა-რ-- -ალია- ძვ---. ს_______ მ_____ ი___ მ_____ ძ_____ ძ_____ ს-ს-უ-რ- მ-უ-რ- ი-ო- მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- ძ-ი-ი- ----------------------------------------- სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი. 0
sa--'u--- m--dro----,-m-gr-m -z-l----d-viri. s________ m_____ i___ m_____ d______ d______ s-s-'-m-o m-u-r- i-o- m-g-a- d-a-i-n d-v-r-. -------------------------------------------- sast'umro mqudro iqo, magram dzalian dzviri.
Ар (хъулъфыгъ) кIощт, е автобускIэ, е мэшIокукIэ. ის-ან ავ-ობუსით წავა- -ნ ---ატა-ებ-ი-. ი_ ა_ ა________ წ____ ა_ – მ__________ ი- ა- ა-ტ-ბ-ს-თ წ-ვ-, ა- – მ-ტ-რ-ბ-ი-. -------------------------------------- ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით. 0
is a--a-t-o-u--- t---v-,-an-– -at-a--bli-. i_ a_ a_________ t______ a_ – m___________ i- a- a-t-o-u-i- t-'-v-, a- – m-t-a-e-l-t- ------------------------------------------ is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощт, е нычхьапэ, е неущпчэдыжь. ი--ა- დღ-- --ღ---ს მ-ვ-,--ნ - ხვა----ლ-ს. ი_ ა_ დ___ ს______ მ____ ა_ – ხ___ დ_____ ი- ა- დ-ე- ს-ღ-მ-ს მ-ვ-, ა- – ხ-ა- დ-ლ-ს- ----------------------------------------- ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას. 0
is-a- dg-----a---m-s ---a--an - -hv---d---s. i_ a_ d____ s_______ m____ a_ – k____ d_____ i- a- d-h-s s-g-a-o- m-v-, a- – k-v-l d-l-s- -------------------------------------------- is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
Ар (хъулъфыгъ) е тадэжь къэуцущт, е хьакIэщым итIысхьащт. ი- -ნ ჩვე-------ხ--რე-ს, -ნ-----სტუმ---ი. ი_ ა_ ჩ______ ი_________ ა_ – ს__________ ი- ა- ჩ-ე-თ-ნ ი-ხ-ვ-ე-ს- ა- – ს-ს-უ-რ-შ-. ----------------------------------------- ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში. 0
is--- -g--s s----m-s -ova, a- –-kh-a---ila-. i_ a_ d____ s_______ m____ a_ – k____ d_____ i- a- d-h-s s-g-a-o- m-v-, a- – k-v-l d-l-s- -------------------------------------------- is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
Ар (бзылъфыгъ) испаныбзэкIи инджылызыбзэкIи мэгущыIэ. ის-ლ-პარ-კ--ს-ე-----რ-დ ---ვ-----გორც -------რ-დ. ი_ ლ_________ ე________ ი_____ რ_____ ი__________ ი- ლ-პ-რ-კ-ბ- ე-პ-ნ-რ-დ ი-ე-ე- რ-გ-რ- ი-გ-ი-უ-ა-. ------------------------------------------------- ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად. 0
is-a- --hes-sagh--os-m---,-an – -hv-l---l-s. i_ a_ d____ s_______ m____ a_ – k____ d_____ i- a- d-h-s s-g-a-o- m-v-, a- – k-v-l d-l-s- -------------------------------------------- is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
Ар (бзылъфыгъ) Мадриди Лондони ащыпсэугъ. მ----ცხ--რ---ად-იდში ისე--, -ო-ორც-ლ-ნ-ონში. მ__ ი______ მ_______ ი_____ რ_____ ლ________ მ-ნ ი-ხ-ვ-ა მ-დ-ი-შ- ი-ე-ე- რ-გ-რ- ლ-ნ-ო-შ-. -------------------------------------------- მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში. 0
i- an c-----an -ts----rebs- an – ---t'--ro-h-. i_ a_ c_______ i___________ a_ – s____________ i- a- c-v-n-a- i-s-h-v-e-s- a- – s-s-'-m-o-h-. ---------------------------------------------- is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
Ащ (бзылъфыгъ) Испаниери Инджылызыри ешIэх. ი- -ც-ო-ს-ე--ანე-ს ის-ვე- ----რც---გლ-სს. ი_ ი_____ ე_______ ი_____ რ_____ ი_______ ი- ი-ნ-ბ- ე-პ-ნ-თ- ი-ე-ე- რ-გ-რ- ი-გ-ი-ს- ----------------------------------------- ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს. 0
is--a---r----bs---p----rad i--v-, ro---t--i-gl----ad. i_ l___________ e_________ i_____ r______ i__________ i- l-p-a-a-'-b- e-p-a-u-a- i-e-e- r-g-r-s i-g-i-u-a-. ----------------------------------------------------- is lap'arak'obs esp'anurad iseve, rogorts inglisurad.
Ар делэ къодыеп, ыкIи шъхьахынэ нахь. ი- ა-----რ-ო -ულელია-----მე--ზა-მაციც. ი_ ა__ მ____ ს_______ ა_____ ზ________ ი- ა-ა მ-რ-ო ს-ლ-ლ-ა- ა-ა-ე- ზ-რ-ა-ი-. -------------------------------------- ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც. 0
ma- -tskh---a--a---d--- i-e--,-----rts-l---ons--. m__ i________ m________ i_____ r______ l_________ m-n i-s-h-v-a m-d-i-s-i i-e-e- r-g-r-s l-n-o-s-i- ------------------------------------------------- man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
Ар дэхэ къодыеп, ыкIи Iуш нахь. ის -რ- ---ტო ლ-მა--ა, ა---ედ--კვ-ა--ც. ი_ ა__ მ____ ლ_______ ა_____ ჭ________ ი- ა-ა მ-რ-ო ლ-მ-ზ-ა- ა-ა-ე- ჭ-ვ-ა-ი-. -------------------------------------- ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც. 0
m---i-s---vra ma----sh- i-e--- rog-rts --nd-ns--. m__ i________ m________ i_____ r______ l_________ m-n i-s-h-v-a m-d-i-s-i i-e-e- r-g-r-s l-n-o-s-i- ------------------------------------------------- man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
Ар нэмыцыбзэ къодыеп зэрэгущыIэрэр, французыбзэкIи ары нахь. ის არა მა----გერ-ანუ-ად ლაპარა-ობს- -რა--- ფ---გ-ლ--ა-. ი_ ა__ მ____ გ_________ ლ__________ ა_____ ფ___________ ი- ა-ა მ-რ-ო გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-, ა-ა-ე- ფ-ა-გ-ლ-დ-ც- ------------------------------------------------------- ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც. 0
m-n------o-r--m-d-id-hi -s-v-, -o--rt- -on-o-shi. m__ i________ m________ i_____ r______ l_________ m-n i-s-h-v-a m-d-i-s-i i-e-e- r-g-r-s l-n-o-s-i- ------------------------------------------------- man itskhovra madridshi iseve, rogorts londonshi.
Сэ пианиноми гитарэми къязгъэIошъурэп. ა-ც--ი-ნ----- დ---რ-----ა--ზე--ა---ა -ე-ი-ლ--. ა__ პ________ დ_ ა__ გ_______ დ_____ შ________ ა-ც პ-ა-ი-ო-ე დ- ა-ც გ-ტ-რ-ზ- დ-კ-რ- შ-მ-ძ-ი-. ---------------------------------------------- არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია. 0
is-i--nobs-e--'a-et----e-----ogo-ts --g----. i_ i______ e________ i_____ r______ i_______ i- i-s-o-s e-p-a-e-s i-e-e- r-g-r-s i-g-i-s- -------------------------------------------- is itsnobs esp'anets iseve, rogorts ingliss.
Сэ вальси самби сыкъешIэшъурэп. არ--ვა--ის -ა --ც სა-ბ-- -ეკვ---ემიძლი-. ა__ ვ_____ დ_ ა__ ს_____ ც____ შ________ ა-ც ვ-ლ-ი- დ- ა-ც ს-მ-ა- ც-კ-ა შ-მ-ძ-ი-. ---------------------------------------- არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია. 0
i---r- mart'o -ulel-a, -ram-d --rmat----. i_ a__ m_____ s_______ a_____ z__________ i- a-a m-r-'- s-l-l-a- a-a-e- z-r-a-s-t-. ----------------------------------------- is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
Сэ опери балети сикIасэхэп. არც ოპე-ა მ-ყ-----და -რ--ბ----ი. ა__ ო____ მ______ დ_ ა__ ბ______ ა-ც ო-ე-ა მ-ყ-ა-ს დ- ა-ც ბ-ლ-ტ-. -------------------------------- არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი. 0
i- --- m-r-'- lama--a---r---d -h----i-ni--. i_ a__ m_____ l_______ a_____ c____________ i- a-a m-r-'- l-m-z-a- a-a-e- c-'-'-i-n-t-. ------------------------------------------- is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
Нахь псынкIэу Iоф пшIэмэ, нахьыжьэу уухыщт. რაც--ფ-ო----ა--დ იმ-----ბ--მი- უ-რო--ა-ე მორ-ებ-. რ__ უ___ ს______ ი________ მ__ უ___ მ___ მ_______ რ-ც უ-რ- ს-რ-ფ-დ ი-უ-ა-ე-, მ-თ უ-რ- მ-ლ- მ-რ-ე-ი- ------------------------------------------------- რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები. 0
is--r- m-r-'--ge--anulad---p'-rak'o-s, a---e--pran-u---a-s. i_ a__ m_____ g_________ l____________ a_____ p____________ i- a-a m-r-'- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-, a-a-e- p-a-g-l-d-t-. ----------------------------------------------------------- is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
Нахьыжьэу укъакIомэ, нахьыжьэу укIожьын плъэкIыщт. რა---ფრ--ა-რე -ო---ლ- --თ --რ---ა-ე-შ-ძლებ-წა---ას. რ__ უ___ ა___ მ______ მ__ უ___ მ___ შ_____ წ_______ რ-ც უ-რ- ა-რ- მ-ხ-ა-, მ-თ უ-რ- მ-ლ- შ-ძ-ე- წ-ს-ლ-ს- --------------------------------------------------- რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას. 0
arts--'i--inoze d----t- ------aze--a-'-r- -he-i-z-i-. a___ p_________ d_ a___ g________ d______ s__________ a-t- p-i-n-n-z- d- a-t- g-t-a-a-e d-k-v-a s-e-i-z-i-. ----------------------------------------------------- arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
Нахьыжъы ухъу къэс, нахь гъэIылъыгъэ охъу. რაც----ო ბე--ე-ი, მი--უ-რო-მ-ვიდი------. რ__ უ___ ბ_______ მ__ უ___ მ_____ ხ_____ რ-ც უ-რ- ბ-რ-ე-ი- მ-თ უ-რ- მ-ვ-დ- ხ-ე-ი- ---------------------------------------- რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები. 0
ar-s v-l--- da---t---am--s t-e---a--hemi-z---. a___ v_____ d_ a___ s_____ t______ s__________ a-t- v-l-i- d- a-t- s-m-a- t-e-'-a s-e-i-z-i-. ---------------------------------------------- arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -