Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   pt Conversa 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? D--o-de é---- -----é-? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Базель сыкъекIы. De--a-i-eia. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Базель Швейцарием ит. B-si-e-a-- -a-S-í-a. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Po-s--a----ent----he-o -e-h-r Mü--er? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Ele-é --tr---ei--. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. E-e -a-a -ár--s --ngu--. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? É-a p---eir--v-- ------tá-a-ui? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. N-o- já estiv--aqui no-an- -----do. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. M-- -ó------ema--. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Тадэжь шъугу рехьа? (-o-ê--g-st- de---ui esta-? (_____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. G-s-----ito.-A---e----s -ão-m---o-si-p-t-c-s. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. E-ta-b-m go--o d- pai-ag--. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Q-a- --a--u---r--is---? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. S-- t--d----. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. E--t--duz--li-r--. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? (-oc-- es-- so--n---/-so----a---ui? (_____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. N-o- a --nha-m--h---/-o-meu --ri-o t--b----stá --u-. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. E--l- es--- ---m-us d--s f--hos. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -