Шта сте по занимању?
С-д-уисэ---ьа--у--лажьэ-э?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-- -is--njeh'a---- ula-h'jerje?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Шта сте по занимању?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Мој муж је по занимању доктор.
С-шъх-а-ъ--- (с--I) -с----ь-т--э вр--.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Si-hh-a-usj--(-ilI--i-jen--h--tk--e-v-a-h.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Мој муж је по занимању доктор.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
С- --ме-се-т-а--н-к-о-I---------ажь-.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sje -y-ed---tr-, n-ko-Iah'----s-el----j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Ускоро ћемо добити пензију.
Б- т--ыш--у -ен-и-м---кI-щт.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-- t-my-hIjeu ----iem ty-Io-h-t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Ускоро ћемо добити пензију.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Али су порези високи.
Хэб--I-х--р-ин--о.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-e t--ys--j-u-pe---em tyk---hht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Али су порези високи.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
И здравствено осигурање је високо.
М----и---с----овкэри ---э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bj---e--s---e- pen-i-m t-k-oshht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
И здравствено осигурање је високо.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Шта желиш једном постати?
С-д -э----а- --ы-э-х--- ---о--ъу?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hj-bz---ah'-e- --yI-.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Шта желиш једном постати?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Ја желим постати инжењер.
Сэ и--енер-сы----с-I-и-ъ-.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
M-di-in-e ---a--vkj--i --shh--.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ја желим постати инжењер.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Желим да студирам на универзитету.
С- -ни-ер--т--ым -ыщед--н-у---ф--.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Medic---- --ra----j-r-----h-j-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Желим да студирам на универзитету.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ја сам приправник.
С- сы--а---.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M--ici-je stra--v-je-- -ash-j-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ја сам приправник.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ја не зарађујем много.
С---ъ-злэ--р-р-бэ-.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-- -je-je--------jeph-mje--s---ig-?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ја не зарађујем много.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
П-а-т-к-р --кI-бы- щ-с--ь-.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
S---i-zhene----------Ioig-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ово је мој шеф.
М-- -иIэшъ-ьэте-.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Sj--i-z----r-syh------oi--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ово је мој шеф.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Имам драге колеге.
I-ф-I-гъу дэ----эр с-Iэх.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S-- in-h--er s----sshI-i--.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Имам драге колеге.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
У подне увек идемо у кантину.
Щ----гъу-ш-----е-э--ш-апIэм-тызэд---о-.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Sje-un--e--it-tym s-s-hedz--en--- syfa-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
У подне увек идемо у кантину.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ја тражим радно место.
С--Iоф--эн-с--ъ-хъ-.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S-e u-i-e-s--e--m --s--edz---nje- -y-aj.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ја тражим радно место.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
И--эс-хъ-----Iо-шIэн-з-с-мы-ъот---.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
S-- un--er-it---- ------d---e-j-u--yf--.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
У овој земљи има превише незапослених.
I-ф----ын-ъэ--м- --------ъо-----р--э--э-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Sje --s---h-o-.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
У овој земљи има превише незапослених.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.