Шта сте по занимању?
М---н-ығ---- н-?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ju--s-i--ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Шта сте по занимању?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Мој муж је по занимању доктор.
К--еу-м-і-----ан-ы---- -әрігер.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Ju-ı-----ew
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Мој муж је по занимању доктор.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ме- --рт--күн-м-д--к----лы- --тей-і-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mama-d----ız--e?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Ускоро ћемо добити пензију.
Жа-ында-з-й----қ---л-мы-.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M--a-dı-ı--z ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ускоро ћемо добити пензију.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Али су порези високи.
Б-р------ы- --л-е-і жоғар-.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M---n--ğ---z-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Али су порези високи.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
И здравствено осигурање је високо.
Мед-циналы- --қт-нды----а-қ-мб--.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K--ew-m-i--ma----ığ- - -ä-ige-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
И здравствено осигурање је високо.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Шта желиш једном постати?
С-ні- кі--б--ғ-ң---л---?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Küye--mn-----m--d--ı ---ä-----.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Шта желиш једном постати?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ја желим постати инжењер.
Ме---нжен-- бол--- к---ді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Küye--m-i- m-ma--ı---- d------.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ја желим постати инжењер.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Желим да студирам на универзитету.
М-----иве-с-те----оқ--ым ---е-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-- j-r-------med--k--bo------te-min.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Желим да студирам на универзитету.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја сам приправник.
Ме--т--і--беден-өт---мін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- j-----kü- --db-k--bo-ı--ist-y-i-.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја сам приправник.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја не зарађујем много.
М-нің -а--сым---- -м--.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-n-j--tı-kün --dbï-e----ı----------.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја не зарађујем много.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ме---етел-е-тәж---б---- ---- ------.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Jaqı-da zeynetaq--ala-ı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ово је мој шеф.
Б-л -е-ің---с--ғым.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
J--ı--a --y--ta-- -la--z.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ово је мој шеф.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Имам драге колеге.
Ме--ң--рі-те--ерім --қс-.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Ja--n-a z--n-taq---lamız.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Имам драге колеге.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
У подне увек идемо у кантину.
Тү-т- біз -н--і--с-ан-ғ---а-а-ы-.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
B-r---sa-------şeri -o---ı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
У подне увек идемо у кантину.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја тражим радно место.
Мен -ұ--с із--- жү--і-.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
B---------q--ö------jo-ar-.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја тражим радно место.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ж-м-с-ыз-ж-р--німе--ір---л----д-.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Bi--q--al-q -ö-ş-ri-j-----.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
У овој земљи има превише незапослених.
Бұл ел-е-ж----с----р ты---ө-.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
Me-ï-ïn-lı- -a--a--ı-- da q--b-t.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
У овој земљи има превише незапослених.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.