Шта сте по занимању?
Мам----ғы--з не?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
J-m---i-t-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Шта сте по занимању?
Мамандығыңыз не?
Jumıs istew
Мој муж је по занимању доктор.
Күйе-----ң--амандығы - дә--ге-.
К_________ м________ - д_______
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
Ju--s -st-w
J____ i____
J-m-s i-t-w
-----------
Jumıs istew
Мој муж је по занимању доктор.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Jumıs istew
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
М-н ---т---үн м-дбик- бо--- іс---мі-.
М__ ж____ к__ м______ б____ і________
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Mamand--ı--z n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Mamandığıñız ne?
Ускоро ћемо добити пензију.
Жақы-да--ей--тақы-а-а--з.
Ж______ з________ а______
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
M--a-d-ğ--ı- ne?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Ускоро ћемо добити пензију.
Жақында зейнетақы аламыз.
Mamandığıñız ne?
Али су порези високи.
Б-р-қ----ы--мө---------ары.
Б____ с____ м______ ж______
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
M-m--d----ı- --?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Али су порези високи.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Mamandığıñız ne?
И здравствено осигурање је високо.
Ме---ин--ық-са---н-ы-у да қы--а-.
М__________ с_________ д_ қ______
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
K-----m-i- ma-an---ı-----r-g-r.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
И здравствено осигурање је високо.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Шта желиш једном постати?
Се-ің-кім-бол--ң-кел-ді?
С____ к__ б_____ к______
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
Kü-ewim-i--m----d-ğ- ----r-ge-.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Шта желиш једном постати?
Сенің кім болғың келеді?
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ја желим постати инжењер.
Мен ин-е--р----ғ---келеді.
М__ и______ б_____ к______
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
Kü---imniñ m--a---ğ-----ä-i-er.
K_________ m________ - d_______
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Ја желим постати инжењер.
Мен инженер болғым келеді.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Желим да студирам на универзитету.
М-н ун-ве---те--- -қ-ғ-м --ле-і.
М__ у____________ о_____ к______
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n -a-tı --n m-------b-lıp -s-eym--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Желим да студирам на универзитету.
Мен университетте оқығым келеді.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја сам приправник.
М-н т-ж--иб-д-н ө-----ін.
М__ т__________ ө________
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- jar-ı-k-n--ed--ke b--ı------ym-n.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја сам приправник.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја не зарађујем много.
М--і--табы-ы---ө---мес.
М____ т______ к__ е____
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M-n --rtı--ün med--k- -olı---s---m--.
M__ j____ k__ m______ b____ i________
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја не зарађујем много.
Менің табысым көп емес.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ме- ш-телде --ж-р-беде----іп--ү--і-.
М__ ш______ т__________ ө___ ж______
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
Jaqında--e--et-qı--l-m--.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ово је мој шеф.
Бұ--ме-і- б-с---ы-.
Б__ м____ б________
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Jaq-nd- -e--etaq- ala---.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ово је мој шеф.
Бұл менің бастығым.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Имам драге колеге.
М--ің -рі-т---ер-м жақс-.
М____ ә___________ ж_____
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
Jaq-nda -------qı a--mı-.
J______ z________ a______
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Имам драге колеге.
Менің әріптестерім жақсы.
Jaqında zeynetaqı alamız.
У подне увек идемо у кантину.
Т---------үнемі--с-а--ғ- ба-----.
Т____ б__ ү____ а_______ б_______
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
Bir-- s--ı---ölş--i----arı.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
У подне увек идемо у кантину.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја тражим радно место.
М---жұ-ыс -зде- ж----н.
М__ ж____ і____ ж______
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Bi-a- ----q m-l---i ---a--.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја тражим радно место.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ж-м----з-ж-р-е--м--б-р ж-- ---д-.
Ж_______ ж________ б__ ж__ б_____
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
B---q-sal----ö-ş-r--------.
B____ s____ m______ j______
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
У овој земљи има превише незапослених.
Бұ---лд---ұ--с--зд----ы- к-п.
Б__ е___ ж__________ т__ к___
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
M-d-c-----q-s-qtan---- da q-m-a-.
M__________ s_________ d_ q______
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
У овој земљи има превише незапослених.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.