Ја устајем чим будилник зазвони.
Мен,--ятқыш-шы-ы--а- --лы-ы-е-- -ұр----.
М___ о_____ ш_______ с_________ т_______
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
J---a--ıq----3
J___________ 3
J-l-a-l-q-a- 3
--------------
Jalğawlıqtar 3
Ја устајем чим будилник зазвони.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Jalğawlıqtar 3
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Б---н---е--------ере-----са,-м---ш-р----ы-.
Б__ н____ о____ к____ б_____ м__ ш_________
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
Jal-aw-ıq-a--3
J___________ 3
J-l-a-l-q-a- 3
--------------
Jalğawlıqtar 3
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Jalğawlıqtar 3
Ја престајем радити чим напуним 60.
6--қ---ол- с-л-с-ме-- жұ-----ст------о-м-н.
6____ т___ с_________ ж____ і______ қ______
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
M----o-a-q-ş-şı-ı-d-y sa-ıs-me-, t-r-mı-.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Ја престајем радити чим напуним 60.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Када ћете позвати?
С-з -а-ан ---ы--у-шала-ыз?
С__ қ____ қ______ ш_______
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
Me----ya-q-ş ş--ılday-sa-ısı-en- ---amın.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Када ћете позвати?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Сәл -а--т-м-бо-- ---ысым-н.
С__ у______ б___ с_________
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
Men, o-at--ş-şı--l----s--ı---en--t-r--ı-.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Сәл уақытым бола салысымен.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Сәл уақы-- -ола-с-------н- ----оң-рау ша-а-ы.
С__ у_____ б___ с_________ о_ қ______ ш______
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
B-r --rs- o---- kerek --lsa--m-n ---ş-ymı-.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Колико дуго ћете радити?
С-з --нш- уа-ы---ұ-ы- і-----і-?
С__ қ____ у____ ж____ і________
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
B-r nä-se --w-m--e-ek bol--, m-------a--ın.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Колико дуго ћете радити?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
М--- ш--ам-к--ген-е- -ұм---істейм--.
М___ ш____ к________ ж____ і________
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
Bir-n--se --wım--e-ek -o-sa,-m-n--ar---m--.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Д-н---с-у -оп-т-р-а-да, -------с--- -е---і-.
Д____ с__ б__ т________ ж____ і____ б_______
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
60-q---o-a -a--sı---, ju----i-t-w-- --ya-ın.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Он лежи у кревету уместо да ради.
О------с іс----ің-о--ына--ө--к-е ж-тыр.
О_ ж____ і_______ о_____ т______ ж_____
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
60--a tola-sa-ı-----,-----s-is--w-i-qo--m--.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Он лежи у кревету уместо да ради.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Она чита новине уместо да кува.
О--т--ақ әзі--е-д-ң---н-н--газе--о----от--.
О_ т____ ә_________ о_____ г____ о___ о____
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
6---- ---a--a-ı-ıme------------e-di-q--am-n.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Она чита новине уместо да кува.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Ол----е -а------ орны-а с-р-ха-ада--т-р.
О_ ү___ қ_______ о_____ с_________ о____
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
S-- --ş-n---ñı-aw-ş-lası-?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Он седи у кафани уместо да иде кући.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Колико ја знам, он станује овде.
Мені----л-і-ш-, -л -сын---тұ-а--.
М____ б________ о_ о_____ т______
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
S-z ---an-qoñ---- ş---sız?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Колико ја знам, он станује овде.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Колико ја знам, његова жена је болесна.
М-нің білуім-е--о--ң ----- н-----.
М____ б________ о___ ә____ н______
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
Si- -a-a- q--ır-- -alası-?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
Колико ја знам, он је незапослен.
Ме--ң-бі-у--ше,--л--ұмыссыз.
М____ б________ о_ ж________
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
Säl waqıt-- bola -alıs--en.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
Колико ја знам, он је незапослен.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Säl waqıtım bola salısımen.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
М-- ұ-ық-ап-қал--п-н------ес--у--ты-- ке-е- е-і-.
М__ ұ______ қ________ ә______ у______ к____ е____
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
Sä--waq-t-- -o-- -alısı--n.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Säl waqıtım bola salısımen.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
М-н -в------ы-ө-к--і- а-дым- ә--------ақ---- кел-р ед--.
М__ а________ ө______ а_____ ә______ у______ к____ е____
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
Sä--wa--tı--bo-- s-l---me-.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Säl waqıtım bola salısımen.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ме--жо-д---а---ды-,-әй--е-е--а----ы---ла----ім.
М__ ж____ т________ ә______ у______ б____ е____
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
Säl -a-ı-- b--a sa------n--ol-qo-ır-w şa---ı.
S__ w_____ b___ s_________ o_ q______ ş______
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.