Рјечник

sr Месеци   »   kk Айлар

11 [једанаест]

Месеци

Месеци

11 [он бір]

11 [on bir]

Айлар

Aylar

Изаберите како желите да видите превод:   
српски казахстански Игра Више
јануар қ----р қ_____ қ-ң-а- ------ қаңтар 0
qa-t-r q_____ q-ñ-a- ------ qañtar
фебруар а-пан а____ а-п-н ----- ақпан 0
aq--n a____ a-p-n ----- aqpan
март н----з н_____ н-у-ы- ------ наурыз 0
n-wr-z n_____ n-w-ı- ------ nawrız
април сә-ір с____ с-у-р ----- сәуір 0
säwir s____ s-w-r ----- säwir
мај ма-ыр м____ м-м-р ----- мамыр 0
m-mır m____ m-m-r ----- mamır
јуни м---ым м_____ м-у-ы- ------ маусым 0
m---ım m_____ m-w-ı- ------ mawsım
То је шест месеци. Б-----алт--ай. Б__ – а___ а__ Б-л – а-т- а-. -------------- Бұл – алты ай. 0
Bu- –--l-----. B__ – a___ a__ B-l – a-t- a-. -------------- Bul – altı ay.
Јануар, фебруар, март, Қ--тар, ----н--на---з, Қ______ а_____ н______ Қ-ң-а-, а-п-н- н-у-ы-, ---------------------- Қаңтар, ақпан, наурыз, 0
Q-ñt-r,----an- na-rı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
aприл, мај и јун. с----,-ма-ы--және м---ы-. с_____ м____ ж___ м______ с-у-р- м-м-р ж-н- м-у-ы-. ------------------------- сәуір, мамыр және маусым. 0
Qa-------q-an, -aw-ı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
јули ш-л-е ш____ ш-л-е ----- шілде 0
Q-ñ-a-, -q-a-,-n-wrı-, Q______ a_____ n______ Q-ñ-a-, a-p-n- n-w-ı-, ---------------------- Qañtar, aqpan, nawrız,
август т-мыз т____ т-м-з ----- тамыз 0
s--i-,---mır ---e-m--s-m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
септембар қ-р-ү-ек қ_______ қ-р-ү-е- -------- қыркүйек 0
sä---,---mır-j-n- ma-sım. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
октобар қазан қ____ қ-з-н ----- қазан 0
sä-i-- m-m-- jän- m--s-m. s_____ m____ j___ m______ s-w-r- m-m-r j-n- m-w-ı-. ------------------------- säwir, mamır jäne mawsım.
новембар қ-р-ша қ_____ қ-р-ш- ------ қараша 0
ş-l-e ş____ ş-l-e ----- şilde
децембар жел--қс-н ж________ ж-л-о-с-н --------- желтоқсан 0
şilde ş____ ş-l-e ----- şilde
То је такође шест месеци. Бұ- -а-–-а--- --. Б__ д_ – а___ а__ Б-л д- – а-т- а-. ----------------- Бұл да – алты ай. 0
şilde ş____ ş-l-e ----- şilde
Јули, август, септембар, Ші-де,-т----- -ы-кү-е-, Ш_____ т_____ қ________ Ш-л-е- т-м-з- қ-р-ү-е-, ----------------------- Шілде, тамыз, қыркүйек, 0
t-m-z t____ t-m-z ----- tamız
oктобар, новембар и децембар. қ----,-қар--а- -е---қса-. қ_____ қ______ ж_________ қ-з-н- қ-р-ш-, ж-л-о-с-н- ------------------------- қазан, қараша, желтоқсан. 0
ta-ız t____ t-m-z ----- tamız

Латински - живи језик?

У данашње време енглески је најважнији светски језик. Учи се широм света и званични је говорни језик у многим земљама. Раније је ову улогу играо латински. Њега су некада говорили Латини. Били су то становници Лацијума чији је главни град био Рим. Експанзијом Римског царства, ширио се и латински. У античко доба латински је био матерњи језик многих народа. Они су настањивали Европу, северну Африку и Средњи исток. Ипак, говорни латински разликовао се од класичног. Био је ти пучки језик и звао се Вулгарни латински. У романизираним областима говорило се различитим дијалектима. Из дијалеката су се у средњем веку развили национални језици. Језици који воде порекло из латинског називају се романским. У нјих спадају италијански, шпански и португалски. Француски и румунски језик такође за основу имају латински. Латински језик заправо није стварно изумро. Све до 19. века играо је веома важну улогу у трговинским пословима. И остао је језик образованих. Латински је и данас значајан у науци. Многи технички појмови воде порекло из латинског. У школама се учи као страни језик. Врло често се на универзитетима очекује познавање латинског. Према томе, латински није мртав мада се више не говори. Чак би се могло рећи да од извесног времена поново враћа у употребу. Број људи који желе да га уче поново је почео да расте. Он још се још увек сматра језичким и културним кључем врата многих земаља. Сакупите храброст и почните да учите латински! Audaces fortuna adiuvat, храбрима је срећа наклоњена!
Да ли си знао?
Есперанто спада у планске језике. Плански језици се циљано развијају и стварају, тј. они следе план. При томе се мешају елементи различитих језика. Циљ је да се омогући да што је могуће више људи научи планске језике. Есперанто је по први пут представљен 1887. године у Варшави. Његов оснивач је љекар Лудвик Л. Заменхоф (псеудоним: Др Есперанто, онај који се нада). У проблемима у споразумевању видео је главни разлог немира. Зато је хтео створити неутрални језик који би повезивао народе. Данас је есперанто најпознатији плански језик на свету. С њим се повезују циљеви као што је толеранција и људска права. Есперанто се одликује снажним индоевропским утицајем. Велики део језичког фонда долази на пример из романских језика. Овим језиком владају људи у више од 120 земаља. Редовно се срећу у удружељима и на међународним конгресима. Научите есперанто и пронађите нове пријатеље!