Ја устајем чим будилник зазвони.
ผม --ดิ--น--ะ-ื่นท---ี -ี--า-------ก--ง
ผ_ / ดิ__ จ______ ที่__________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ต-่-ท-น-ี ท-่-า-ิ-า-ล-ก-ั-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
0
k-m-sa-n-t-n
k__________
k-m-s-̌---a-
------------
kam-sǎn-tan
Ја устајем чим будилник зазвони.
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
kam-sǎn-tan
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
ผม-/ -ิฉ-- --ง่ว--อนท--ที-ี่-ผม /--ิฉั---ร---เ----หน--สือ
ผ_ / ดิ__ จ___________ ผ_ / ดิ__ เ___________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ง-ว-น-น-ั-ท-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น เ-ิ-ม-ร-ย-ห-ั-ส-อ
---------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
0
ka--sa---t-n
k__________
k-m-s-̌---a-
------------
kam-sǎn-tan
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
kam-sǎn-tan
Ја престајем радити чим напуним 60.
ผม-/ ดิฉั- -ะ-ลิ---ง-น-ั-ท--ี--ผม-/-ดิฉั---าย---๐--0
ผ_ / ดิ__ จ____________ ผ_ / ดิ__ อ__ ๖____
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ิ-ท-ง-น-ั-ท-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น อ-ย- ๖-/-0
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
0
p-̌m--i--c-a-n-jà-dh-̀u--tan-tee-te-e--a--í-gà--ló---dang
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-n-t-n-t-e-t-̂---a-l-́-g-̀---o-o---a-g
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Ја престајем радити чим напуним 60.
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Када ћете позвати?
คุ-จะ-ท------ื่-ไ-?
คุ_______________
ค-ณ-ะ-ท-.-า-ม-่-ไ-?
-------------------
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
0
p--m-di--ch--n-jà-d-e--n------ee-tê--na-li--g-̀p-l-́o--da-g
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-n-t-n-t-e-t-̂---a-l-́-g-̀---o-o---a-g
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Када ћете позвати?
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
ทั--ี-ี- -- --ด---น--ี--ลานิ-ห---ย
ทั___ ผ_ / ดิ__ มี__________
ท-น-ี-ี- ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล-น-ด-น-อ-
----------------------------------
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
0
p-̌--dì-------j---d-e----tan-t----e----a---́-gà--lo-o---a-g
p___________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-n-t-n-t-e-t-̂---a-l-́-g-̀---o-o---a-g
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
เขา-ะ---ม-ท-น-ีที---า-ีเวลา
เ_____________________
เ-า-ะ-ท-ม-ท-น-ี-ี-เ-า-ี-ว-า
---------------------------
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
0
p-̌----̀--h-̌n---̀-ng--ang-nawn---n-te--t-̂-------d---chǎ-----r̶m------na-ng-sěu
p____________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---g-̂-n---a-n-t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-r-̂-̶---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Колико дуго ћете радити?
คุ---ท-งา-อี-นานเ-่---?
คุ__________________
ค-ณ-ะ-ำ-า-อ-ก-า-เ-่-ไ-?
-----------------------
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
0
p--m-d-̀-c---n--a---g-̂----n-w---an-t-----̂----̌m--------̌--rêr̶--ri---nǎn-----u
p____________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---g-̂-n---a-n-t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-r-̂-̶---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Колико дуго ћете радити?
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Ја ћу радити док будем могао / могла.
ผ--/ -ิ----จ---งาน--รา--ด--- -ม-/ ด---- ยั--ำได้
ผ_ / ดิ__ จ_____ ต______ ผ_ / ดิ__ ยั____
ผ- / ด-ฉ-น จ-ท-ง-น ต-า-ใ-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ำ-ด-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
0
pǒm--ì-c-ǎn-ja--n-û----nawn-ta---ee-te-----̌m--ì-c-a-n-r-̂----ria-----ng-sěu
p____________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---g-̂-n---a-n-t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-r-̂-̶---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Ја ћу радити док будем могао / могла.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
ผ--- -ิฉ-น จะทำ--- -ร-บใด--- ผ----ดิ-ัน--ังแ--งแ-งอย-่
ผ_ / ดิ__ จ_____ ต______ ผ_ / ดิ__ ยั_________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ท-ง-น ต-า-ใ-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ข-ง-ร-อ-ู-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
0
p------̀-ch-̌n-j---le-r--------g---t-n-t-e--êe------dì-ch-̌--a----o--òk---̀p
p_________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---e-r-k-t-m-n-a---a---e---e-e-p-̌---i---h-̌-----o-o-h-̀---i-p
-------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Он лежи у кревету уместо да ради.
เข-นอ-บ-เต--งแ-น--่จ---ง-น
เ_____________________
เ-า-อ-บ-เ-ี-ง-ท-ท-่-ะ-ำ-า-
--------------------------
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
0
p-̌m--i--c--̌----̀-l---̶k-t---ngan---n-----tê--po-m-dì--h-̌n---yóo-hò--sìp
p_________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---e-r-k-t-m-n-a---a---e---e-e-p-̌---i---h-̌-----o-o-h-̀---i-p
-------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Он лежи у кревету уместо да ради.
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Она чита новине уместо да кува.
เ-----น-น-----พิม-์--น-ี่จะท---บ--าว
เ_________________________
เ-อ-่-น-น-ง-ื-พ-ม-์-ท-ท-่-ะ-ำ-ั-ข-า-
------------------------------------
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
0
p-̌m-d-----ǎn-j-̀--e--̶k-ta--ng-----n-------̂e---̌m--i-----̌n----o------k----p
p_________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---e-r-k-t-m-n-a---a---e---e-e-p-̌---i---h-̌-----o-o-h-̀---i-p
-------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Она чита новине уместо да кува.
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Он седи у кафани уместо да иде кући.
เขา-ั่งใน-ั--ท--ี---กลับ-้าน
เ____________________
เ-า-ั-ง-น-ั-แ-น-ี-จ-ก-ั-บ-า-
----------------------------
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
0
koo----̀-to-----m-̂----ai
k______________________
k-o---a---o---a-m-̂-a-r-i
-------------------------
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Он седи у кафани уместо да иде кући.
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Колико ја знам, он станује овде.
เท่าท-- ผม-/-ดิฉ-น-ท-า-เ-า-----อ-ู่-ี-นี่
เ___ ผ_ / ดิ__ ท______________
เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-เ-า-า-ั-อ-ู-ท-่-ี-
-----------------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
0
k-----à--on----me------i
k______________________
k-o---a---o---a-m-̂-a-r-i
-------------------------
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Колико ја знам, он станује овде.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Колико ја знам, његова жена је болесна.
เ-่า--่-ผม /-ดิฉ-----า----ภรร-า-------ม่สบ-ย
เ___ ผ_ / ดิ__ ท___ / ภ________________
เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า- / ภ-ร-า-อ-เ-า-ม-ส-า-
--------------------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
0
k-o---à-t-n-m-----u---ai
k______________________
k-o---a---o---a-m-̂-a-r-i
-------------------------
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Колико ја знам, његова жена је болесна.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Колико ја знам, он је незапослен.
เ-่าท-- ผม ---ิฉ-- -----ขาต-ง-น
เ___ ผ_ / ดิ__ ท___________
เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-เ-า-ก-า-
-------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
0
ta---e-----e-p--------c----------ay-----i---nà-y
t__________________________________________
t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-w-y-l---i-t-n-̀-y
-------------------------------------------------
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Колико ја знам, он је незапослен.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
ผม ------น--อน-ลั-เ-ลิน มิฉะ--้- -ม-----ฉั--็-งจะไ---าย
ผ_ / ดิ__ น_________ มิ____ ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น น-น-ล-บ-พ-ิ- ม-ฉ-น-้- ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
0
ta--tee--êe--o-m-di---ha-n--ee--a--l----́t--àwy
t__________________________________________
t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-w-y-l---i-t-n-̀-y
-------------------------------------------------
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
ผม / --ฉั- พลา--ถ-ม-์----ง-้- -- /---ฉ---็คง---ม---ย
ผ_ / ดิ__ พ________ ไ___ ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น พ-า-ร-เ-ล- ไ-่-ั-น ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
0
t-n--ee-------ǒm-d-̀-c-a-n------ay--a-nít---̀wy
t__________________________________________
t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-w-y-l---i-t-n-̀-y
-------------------------------------------------
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
ผ- - ด--ั- -า-างไ-่-บ-------น-ผม---ด---นก--งจ--ม่--ย
ผ_ / ดิ__ ห________ ไ___ ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ท-ง-ม-พ- ไ-่-ั-น ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
0
kǎ--ja---o------a--te--------a--------ay-la
k_______________________________________
k-̌---a---o---a-t-n-t-e-t-̂---a-o-m-e-w-y-l-
--------------------------------------------
kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la