Време ће можда сутра бити боље.
พ-ุ่---้อาก-ศ-าจจ-ด----น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
à--óop-r----ô---aw-g---n--ma-t-̂e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Време ће можда сутра бити боље.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Одакле знате то?
คุณไ-ร-้-าจา--หน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
à--o--p--a---o------ng-lon--ma--êe
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Одакле знате то?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Ја се надам да ће бити боље.
ผ- - ดิ-ั----ั-ว่---น-ะ-ีขึ-น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p-o---g--ée----a-t-a---j----e----̂-n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Ја се надам да ће бити боље.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Он долази сасвим сигурно.
เข-ต-อง---น่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p--̂o---n--e---g-----̀--ja--dee----un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Он долази сасвим сигурно.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Да ли је то сигурно?
แน---ือ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
p-------née----à--àt-ja--de--k--un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Да ли је то сигурно?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Знам да он долази.
ผ- / ดิ-ั-ร--------จ-มา
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
k--n-b-a--ro---m--------ǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Знам да он долази.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Он ће сигурно назвати.
เข--ท-.มาแน่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
k-on-b--i-r-́o-ma---̀k----i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Он ће сигурно назвати.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Стварно?
จ-ิง-รือ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
k-o----ai-r-́o-m----̀---a-i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Стварно?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Ја верујем да ће назвати.
ผม-----ฉ--เชื่-ว--เข--ะโทร--า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
po-m-dì-c-ǎn-------w-̂--an-ja---e---e--n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ја верујем да ће назвати.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Вино је сигурно старо.
ไ--์น--------่ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
po-m-d-̀---a---w-̌ng-w-------j-̀-dee-----n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Вино је сигурно старо.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Знате ли то сигурно?
ค--รู้แ-----อ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
p-̌-------hǎ--wǎ-g-wâ-m-n-j-̀--ee-ke-un
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Знате ли то сигурно?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Ја претпостављам да је старо.
ผม---ด--ั- คิ-ว่ามัน---า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
k--o--h--w---m--næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Ја претпостављам да је старо.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Наш шеф добро изгледа.
ห--หน้า-อ---า--ด-มาก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
kǎo---âw-g-m--næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Наш шеф добро изгледа.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Сматрате ли?
ค-ณค-ดอย่าง---น--ม?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
ka-----a-wng-ma-næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Сматрате ли?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Сматрам да чак врло добро изгледа.
ผ----ด-ฉ----่าเขา-ล่----ที-ดี-ว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
n---rěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Сматрам да чак врло добро изгледа.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Шеф сигурно има девојку.
ห-วห-้---แ------แน--ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
n-̂-re-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Шеф сигурно има девојку.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Верујете ли стварно?
ค-----อ-่างนั้---ิง -----?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
n------u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Верујете ли стварно?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
Врло је могуће да има девојку.
เป็-ไป--้อย่าง--- --า----ี--นแล-ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
po---di---h----ro-o---̂---̌----̀--a
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Врло је могуће да има девојку.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma