Време ће можда сутра бити боље.
Ο-κ-ιρ-- --ω--β-λτι-θ---α---ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
De---re--u--s -rotás-is-me---- 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Време ће можда сутра бити боље.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
Одакле знате то?
Π-ς τ- ξέ---ε---τό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Deutere--u-es p-o--s-is-me-ót- 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Одакле знате то?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
Ја се надам да ће бити боље.
Ε-πίζω ό----- βελτ-ωθ--.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O -a---s ís-s be-tiō--e--a-rio.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Ја се надам да ће бити боље.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Он долази сасвим сигурно.
Σ---υρ- θ--έ---ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O--a--ós-ísōs--e-t-ō-h---aúrio.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Он долази сасвим сигурно.
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Да ли је то сигурно?
Ε-ναι σί-----;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O-k-irós-í----belt-ōt-e----r--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Да ли је то сигурно?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Знам да он долази.
Ξέ-ω-ό-ι θ- -----.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
P-- -o--érete--ut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Знам да он долази.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
Он ће сигурно назвати.
Σί-ου-- ----ηλ-φ-νή--ι.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
P---t- -é--t- -ut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Он ће сигурно назвати.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
Стварно?
Αλή----;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
Pṓ---o ---ete au--?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Стварно?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
Ја верујем да ће назвати.
Πιστ-ύ- ότι -- -η-ε-ων-σ--.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
El-í-ō--t----a bel-iōt-e-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Ја верујем да ће назвати.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Вино је сигурно старо.
Τ--κρασ- ε---ι σί--υρα---λιό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
E-p----óti--h- bel---the-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Вино је сигурно старо.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Знате ли то сигурно?
Το ---------γο-ρα--υτ-;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
E-pí-ō-ó---tha-be--i--he-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Знате ли то сигурно?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Ја претпостављам да је старо.
Υ--θ--- -----ίνα--π-λι-.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S--o-r---h- é-t-e-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Ја претпостављам да је старо.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
Наш шеф добро изгледа.
Τ- --εντικ--μ------ι-ω-α-- ε---ν--η.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Sí-ou---tha-é-the-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Наш шеф добро изгледа.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
Сматрате ли?
Β--σκε-ε;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
Sí-o-r- th- ér-hei.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Сматрате ли?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Β-ίσ-ω----ι-τα ότ--ε-ν---------ρ-ί-ς.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
E-n-i-síg-uro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Сматрам да чак врло добро изгледа.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
Шеф сигурно има девојку.
Το -φε-τικό-έ--ι -----ρα--ί--.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
Eín-i sígou--?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Шеф сигурно има девојку.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
Верујете ли стварно?
Αλή---α--- ---τεύ-τε;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
E--ai---go--o?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Верујете ли стварно?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
Врло је могуће да има девојку.
Εί-αι--ο-- π---νό ό-ι-έ-ε- --λ-.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
Xér----i--ha ----e-.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Врло је могуће да има девојку.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.