Я -у-аю- --о ён пат---фан-е.
Я д_____ ш__ ё_ п___________
Я д-м-ю- ш-о ё- п-т-л-ф-н-е-
----------------------------
Я думаю, што ён патэлефануе. 0 S-a--yay--y----h-o-y-no---l-p-------a.S____________ s___ y___ p_____________S-a-z-a-u-y-, s-t- y-n- p-l-p-h-t-t-a---------------------------------------Spadzyayusya, shto yano palepshytstsa.
Я мяркую, -то -н- -тарое.
Я м______ ш__ я__ с______
Я м-р-у-, ш-о я-о с-а-о-.
-------------------------
Я мяркую, што яно старое. 0 E--be-----na----yd--.E_ b________ p_______E- b-z-m-u-a p-y-d-e----------------------En bezumouna pryydze.
Я -нахо-------о-ё- --г-я--е н-в-т -ельмі д-бр-.
Я з________ ш__ ё_ в_______ н____ в_____ д_____
Я з-а-о-ж-, ш-о ё- в-г-я-а- н-в-т в-л-м- д-б-а-
-----------------------------------------------
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра. 0 G-ta -akladna?G___ d________G-t- d-k-a-n-?--------------Geta dakladna?
У ---а--эўн- ёсц------о---.
У ш___ п____ ё___ с________
У ш-ф- п-ў-а ё-ц- с-б-о-к-.
---------------------------
У шэфа пэўна ёсць сяброўка. 0 G-t--da-l---a?G___ d________G-t- d-k-a-n-?--------------Geta dakladna?
Ц-лкам-ма-ч--а, ш-о-ў -г---сць сябро--а.
Ц_____ м_______ ш__ ў я__ ё___ с________
Ц-л-а- м-г-ы-а- ш-о ў я-о ё-ц- с-б-о-к-.
----------------------------------------
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка. 0 Ya v-da--- --to-y-n----y---.Y_ v______ s___ y__ p_______Y- v-d-y-, s-t- y-n p-y-d-e-----------------------------Ya vedayu, shto yon pryydze.
Шпански спада у светске језике.
За 380 милиона људи ово је матерњи језик.
Осим тога га и многи људи говоре као страни језик.
Тиме је шпански један од најважнијих светских језика.
Он је такође највећи и од свих романских језика.
Шпанци свој језик називају
español
или
castellano.(еспањол/кастелано
).
Термин
кастелано
нам указује на порекло шпанскиг језика.
Развио се из језика говореног у пределу Кастиље.
Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку.
У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними.
Но ово може имати и политичку димензију.
Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом.
Такође се говори у западној Африци и на Филипинима.
Ипак, највише људи га говори у Америци.
Шпански језик доминира у централној и јужној Америци.
Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД.
Овде га говори око 50 милиона људи.
А то је много више него у самој Шпанији!
Амерички шпански се разликује од европског шпанског.
На разлике наилазимо и у речнику и у граматици.
У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време.
У речнику такође има пуно разлика.
Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији.
Али ни у Америци шпански није униформан језик.
Постоје многе варијације шпанског.
После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик.
А може се научити релативно брзо.
Шта још чекате? -
¡Vamos!