Я -а--- за-і--ц--гро-ы н--------а---ак.
Я ж____ з_______ г____ н_ с___ р_______
Я ж-д-ю з-л-ч-ц- г-о-ы н- с-о- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я жадаю залічыць грошы на свой рахунак. 0 Ya -hac-u-a--ryt-’-rakhuna-.Y_ k_____ a_______ r________Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.----------------------------Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
Я ж-д-------- -р-ш-----айго---х-нку.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0 Y---h---u-a-----s- ra-h--ak.Y_ k_____ a_______ r________Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.----------------------------Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ја желим узети изводе са рачуна.
Я ж-д-ю-ўз-ц--в------ з р--у-ку.
Я ж____ ў____ в______ з р_______
Я ж-д-ю ў-я-ь в-п-с-і з р-х-н-у-
--------------------------------
Я жадаю ўзяць выпіскі з рахунку. 0 Vos’ -oy-pa-h----.V___ m__ p________V-s- m-y p-s-p-r-.------------------Vos’ moy pashpart.
Я-чак---пер---д-з ---м----.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі. 0 A--os’ --y-adr-s.A v___ m__ a_____A v-s- m-y a-r-s------------------A vos’ moy adras.
Кад учимо један језик, учимо и његову граматику.
Кад деца уче матерњи језик, ово се догађа аутоматски.
Она ни не примећују да њихов мозак при том учи разна правила.
Упркос томе, матерњи језик од самог почетка уче исправно.
Пошто постоје многи језици, постоји и много граматикa.
Али, постоји ли и једна универзална граматика?
Ово се проучава већ дуги низ година.
Најновија истраживања би могла дати одговор на ово питање.
Лекари који се баве испитивањем мозга дошли су до занимљивог открића.
Њихови испитаници морали су да уче граматичка правила.
Били су у питању ученици језичких школа.
Учили су јапански или италијански језик.
Половина граматичких правила била је измишљена.
Испитаници то нису знали.
По завршеном учењу су испитаницима дате реченице.
Требало је установити да ли су реченице исправне или не.
Док су радили на реченицама, испитиван им је мозак.
Научници су им при том мерили мождане активности.
На тај начин су проверавали како мозак реагује на одређене реченице.
Изгледа да наш мозак реагује на граматику.
При обради језика активирају се извесни предели мозга.
Један од њих је и Брока центар.
Он се налази у левом великом мозгу.
Када су студенти пред собом имали праву граматику, овај део је био активан.
Измишљена граматика га није активирала до те мере.
То би могло значити да сви граматички системи имају исту основу.
У том случају би се држали и истих принципа.
А ти принципи би нам већ били урођени.