Рјечник

sr Придеви 1   »   be Прыметнікі 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски белоруски Игра Више
стара жена ст--а- -ан-ы-а с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
P-y-etn-k--1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
дебела жена тоўс--- -ан---а т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
Pr-m---і-- 1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
радознала жена ці-а-на--жан--на ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
s-----a-zh-nc-y-a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ново ауто но-ы --т-м-біль н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
s----y- z-a--h-na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
брзо ауто х-т---аў---аб--ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
s---a-a zha--hy-a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
удобно ауто у-ул--ы ----м--іль у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
to--ta---zh--c-yna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
плава хаљина сі-яя-----нка с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
to-st-y- z----h--a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
црвена хаљина ч-р-о-а- -ук-нка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
t-u--a-- z-a---y-a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
зелена хаљина з-лё----су--н-а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
ts--a--a----h----y-a t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
црна торба чо-на----м-а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
t---a-naya-z----hyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
смеђа торба карыч--вая с---а к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
t-іk-u--ya----nchyna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
бела торба бел-я -ум-а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
novy au--m---l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
драги људи пры-м-ы----дзі п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
novy-au--mab-l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
културни људи в---ів-- -юдзі в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
nov- au-ama-і-’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
интересантни људи ц---вы- -ю--і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
khutkі -u---a--l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
драга деца м-л-----е-і м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
kh-tk--a-tama-і-’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
безобразна деца н-х-б------е-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
kh---- aut-m---l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
добра деца д--ры- д---і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
u--l’n----t-m-b-l’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...