Рјечник

sr Придеви 1   »   tr Sıfatlar 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски турски Игра Више
стара жена y-şl---i--k-dın y____ b__ k____ y-ş-ı b-r k-d-n --------------- yaşlı bir kadın 0
дебела жена ş----n-bir kad-n ş_____ b__ k____ ş-ş-a- b-r k-d-n ---------------- şişman bir kadın 0
радознала жена me--kl----- k-d-n m______ b__ k____ m-r-k-ı b-r k-d-n ----------------- meraklı bir kadın 0
ново ауто y----bir--raba y___ b__ a____ y-n- b-r a-a-a -------------- yeni bir araba 0
брзо ауто hızlı bir --aba h____ b__ a____ h-z-ı b-r a-a-a --------------- hızlı bir araba 0
удобно ауто ra-at--ir-a-a-a r____ b__ a____ r-h-t b-r a-a-a --------------- rahat bir araba 0
плава хаљина mav- b-- e-b--e m___ b__ e_____ m-v- b-r e-b-s- --------------- mavi bir elbise 0
црвена хаљина k----z---ir el--se k______ b__ e_____ k-r-ı-ı b-r e-b-s- ------------------ kırmızı bir elbise 0
зелена хаљина ye--l---r -l-ise y____ b__ e_____ y-ş-l b-r e-b-s- ---------------- yeşil bir elbise 0
црна торба si------- ç-n-a s____ b__ ç____ s-y-h b-r ç-n-a --------------- siyah bir çanta 0
смеђа торба k----ren-i b-- ça--a k_________ b__ ç____ k-h-e-e-g- b-r ç-n-a -------------------- kahverengi bir çanta 0
бела торба be--- bir--an-a b____ b__ ç____ b-y-z b-r ç-n-a --------------- beyaz bir çanta 0
драги људи cana --kın -------r c___ y____ i_______ c-n- y-k-n i-s-n-a- ------------------- cana yakın insanlar 0
културни људи k-b-- ---a--ar k____ i_______ k-b-r i-s-n-a- -------------- kibar insanlar 0
интересантни људи ilginç --s----r i_____ i_______ i-g-n- i-s-n-a- --------------- ilginç insanlar 0
драга деца s-vi-l- --cu---r s______ ç_______ s-v-m-i ç-c-k-a- ---------------- sevimli çocuklar 0
безобразна деца k---ah-çoc----r k_____ ç_______ k-s-a- ç-c-k-a- --------------- küstah çocuklar 0
добра деца u-lu ço----ar u___ ç_______ u-l- ç-c-k-a- ------------- uslu çocuklar 0

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...