Ја желим отворити рачун.
אנ- -וצ- ל-ת-ח-חש---.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
bab--q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ја желим отворити рачун.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Овде је мој пасош.
-- ה-ר-----ל-.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-ba-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Овде је мој пасош.
זה הדרכון שלי.
babanq
А овде је моја адреса.
--ו הכ--בת שלי-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-----t-eh/rots-h---f---- -esh-o- ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
А овде је моја адреса.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
א-י---וני-ן-/-ת--ה-קיד--סף-----ון ש---
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i --tseh-r-t--h-l---oa-----hbo-----q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
אני מע-ני-----ת --ש-- כ-- מהח--ו--שלי-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i --ts-h/--ts-- li----- x--h-on b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим узети изводе са рачуна.
-ני---ונ-י- - ת ל--ל-ד-ו-י---ב---
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
zeh --d---on-s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ја желим узети изводе са рачуна.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ја желим уновчити путнички чек.
-ני--ע--י-ן-/-ת ---ות--מ-א--נ--ע-ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-h-ha---k-- --e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ја желим уновчити путнички чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Колики су трошкови?
-ה-גו-- ה-מ-ה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh--ada--o--sh--i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Колики су трошкови?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Где морам потписати?
היכ- ע-- -ח-ו-?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- --ktov-t---el-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Где морам потписати?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
אנ--מצ----ה-ב---כ-פ-- -גר-ניה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani-m-'u--an----u--ene------fqi--k---- ----shbo- she-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Овде је мој број рачуна.
-ה--ספ- ------הבנק -ל-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i -e-u----/m-'--i--et lim-h-k--kese- m----a------sh-l-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Овде је мој број рачуна.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Да ли је новац стигао?
-----כסף-הגיע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani -e'-ni--/me--ni---- l-qab-l----s------hb-n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Да ли је новац стигао?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ја желим заменити тај новац.
א-י ------- / - להחלי---ת --ט-ו- -לל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i----un----m-'--i--et -if-o------a--------i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ја желим заменити тај новац.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ја требам америчке доларе.
א-- ז-ו--/----דו--י-.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma- --v---h--a-l--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Ја требам америчке доларе.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
ת- / י לי-בבק---ש-רו--ק-נים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h---ha--a---laxa--m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Има ли овде банкомат?
-- כא- כספ-מט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-ykhan -ly-l-xa-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Има ли овде банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Колико новца се може подигнути?
-מה כ----פ---ל-----
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
hey-han-a-y -a-ato-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Колико новца се може подигнути?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Које кредитне картице се могу користити?
בא-- --------שר----פשר להשת-ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i --t----h/-et--pah l-h-'ava--t k----m-m-g---a---h.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Које кредитне картице се могу користити?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.