Ја желим отворити рачун.
-ני -וצה--פ----חש-ון.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba-anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ја желим отворити рачун.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Овде је мој пасош.
-ה הד-כ-- -לי-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-b-nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Овде је мој пасош.
זה הדרכון שלי.
babanq
А овде је моја адреса.
וזו -כ-ו-- ש-י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i ---seh-rot----l--toax-x----o- --n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
А овде је моја адреса.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
אנ- מע-נ--- /-ת-להפקי--כס---חשבון -לי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- -ot--h/-ot-ah-l-ft-a- -es-b-- banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим уплатити новац на мој рачун.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
א-י מעו-יי--/ ת ---ו--כ-- -ה--בון-שלי-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i---ts--/rot-a---i---ax xeshb-n -an-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим подигнути новац са свог рачуна.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ја желим узети изводе са рачуна.
--י---ונ-י- / ת -ק-ל-דפ--י חשבו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-- h-d-r--n s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ја желим узети изводе са рачуна.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ја желим уновчити путнички чек.
אני-מע-ני-- --- לפד-- ה--את נ----ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-h-hada-k-n----li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ја желим уновчити путнички чек.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Колики су трошкови?
-ה-ג-בה--עמ-ה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-- h---rk-n--h-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Колики су трошкови?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Где морам потписати?
ה----עלי לחת-ם-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- h-k-ovet sh-l-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Где морам потписати?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
-נ--מ-פה-ל-עברת כס--ם--------.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i m--u-i--/-e-----ne- -'ha--i- -e-e- --x-s-bo--s-e-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ја очекујем дознаку из Немачке.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Овде је мој број рачуна.
----ס-ר-חשב---ה-נ--של-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i---'--ia--me'--i--e- -im-hokh --sef meh--a--b------li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Овде је мој број рачуна.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Да ли је новац стигао?
ה-ם --ס--ה--ע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i m----i-n/--'-nie--t l'qab-l -fuse- -------.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Да ли је новац стигао?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ја желим заменити тај новац.
אנ- -ע----- /-- -ה--י--את----ר-ת-ה-לו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani-m--un-an/-e-uni---t li---t--a-xa--t nos'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ја желим заменити тај новац.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ја требам америчке доларе.
-נ---ק-ק-----לדולרים.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah-g-vah-ha--mla-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Ја требам америчке доларе.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
-----י--י-בבק---שטרות ------
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he----- a-y-la--t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Молим Вас, дајте ми ситне новчанице.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Има ли овде банкомат?
י---א----פו--?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
heykh---aly laxat--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Има ли овде банкомат?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Колико новца се може подигнути?
כ-ה כ-- אפש- ל---ך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h---ha- al- -axa---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Колико новца се може подигнути?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Које кредитне картице се могу користити?
---ו-כ-ט--י -ש-א- ---ר-----מ--
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a---me--a-e--m---ap-h-le-a--varat--s-f-- -i-e--a-iah.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Које кредитне картице се могу користити?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.