Ја имам на себи плаву хаљину.
--י--ו-ש------ כחולה.
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i-l-v--h-- ssiml-h-----ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи плаву хаљину.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи црвену хаљину.
א-י ----ת-שמ-ה-אד-מה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i-l--e-het----m-a- k-ulah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи црвену хаљину.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи зелену хаљину.
----לובש--ש-לה------.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an- l--e--et -s-mlah--x----.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи зелену хаљину.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја купујем црну торбу.
--י--ו-ה-תיק ---ר.
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani----e-he- -s-m-a--a-u---.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем црну торбу.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем смеђу торбу.
א-י--ונה-תיק-----
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani--o-e-he--ss-mla- --uma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем смеђу торбу.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем белу торбу.
--י -ונ--ת-ק-לבן-
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i -ov--h----simla---dum--.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем белу торбу.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја требам ново ауто.
א-י --י--/ ---כו--- -ד--.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
a-i-love-h----s--l-h y--uqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам ново ауто.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам брзо ауто.
א-- צריך-/ --מכונית--הירה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
an--lov---e--ssim--- y-ruq--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам брзо ауто.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам удобан ауто.
א-י --י--/-ה--כ--י----ח-.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-i--ove---- -s-ml-h---r--ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам удобан ауто.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Тамо горе станује једна стара жена.
למעל---ת-ור-ת--י-- ז-נה-
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-- qo------nah -i---ha-or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо горе станује једна стара жена.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо горе станује једна дебела жена.
--על- מת----- א--- -מנה.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani---n-h/qona- -iq --a-or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо горе станује једна дебела жена.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо доле станује једна радознала жена.
---ה --ג-ררת--י-ה--קר-ית-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
ani --n-h-qona- t---s-a--r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо доле станује једна радознала жена.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Наши гости су били драги људи.
הא-ר-ים --נו--יו אנ--ם -ח----.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a---q-ne-/qonah --q x--.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били драги људи.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били културни људи.
-אורחים-של---ה----נ-ים מ--מ-י--
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
an- qo-e-/-on-h-t-q xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били културни људи.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били интересантни људи.
ה-ורחי-------הי----ש-ם-מ--י--ים.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-----n--/--na- tiq-xum.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били интересантни људи.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ја имам драгу децу.
---לי ילדי--חביב---
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-----ne-/-ona- tiq lav--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ја имам драгу децу.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Али комшије имају безобразну децу.
-בל----י-השכ----חצ-פים-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a-i-qo--h-qo--h--i- --van.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Али комшије имају безобразну децу.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Јесу ли Ваша деца добра?
---ד-ם--לך--ל-ים ----ם-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-- ----h--o--- t-- l----.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Јесу ли Ваша деца добра?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.