Ја имам на себи плаву хаљину.
--- ל-בשת שמ---כחו---
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
ani --ve-----ss--lah ----a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи плаву хаљину.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи црвену хаљину.
א-י -ו--- ש--- -ד----
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a----o--------sim-ah--x---h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи црвену хаљину.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи зелену хаљину.
-נ----בשת-ש-לה י--ק--
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
a-i-l-ve---t s--ml-h-k-ula-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја имам на себи зелену хаљину.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Ја купујем црну торбу.
אני-קו-------ש----
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
a-- --v--h-- ssi-la---dumah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем црну торбу.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем смеђу торбу.
-ני ק-נה -יק--ו--
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
an--l-ve---------l-h--dum-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем смеђу торбу.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем белу торбу.
אנ- ---ה --ק-----
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i-love--et s-im--h---um-h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја купујем белу торбу.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Ја требам ново ауто.
אנ- --יך /------נ-ת --ש--
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an- lo-e-he-----ml-h-y-r-qah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам ново ауто.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам брзо ауто.
--י צר-ך-/ - -----ת--ה--ה.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i ----s--- -simlah y---q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам брзо ауто.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам удобан ауто.
--י---י- --ה -כו--ת נ---.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a---l-ve-he- -----ah -er----.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Ја требам удобан ауто.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Тамо горе станује једна стара жена.
ל-------ג---ת-א-ש--זק---
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a---q--e-/qona--t-q--h----.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо горе станује једна стара жена.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо горе станује једна дебела жена.
למ-לה מ-גו-ר- -י---שמ-ה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
a------eh/--n-h ti- s--xo-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо горе станује једна дебела жена.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо доле станује једна радознала жена.
-מטה-מת----ת--י-ה--קרנית-
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a----o--h-q---- t-q----x-r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Тамо доле станује једна радознала жена.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Наши гости су били драги људи.
ה-----ם-שלנו---ו -נש-- -חמד--.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a---qo--h/q-----ti----m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били драги људи.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били културни људи.
-א--ח-- --נ- היו א-שי- מנ---ים-
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
a------e--q---h-ti--x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били културни људи.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били интересантни људи.
ה-ורחים -ל---היו--נש------ייני-.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a---q-----qo-a--t-q-xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Наши гости су били интересантни људи.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Ја имам драгу децу.
-ש----ילדי-----בי-.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-i ---eh/qona- -iq -a--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Ја имам драгу децу.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Али комшије имају безобразну децу.
--ל -ל-- -שכ--ם --ופי-.
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
a---qo-e--q---h-tiq--av--.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Али комшије имају безобразну децу.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Јесу ли Ваша деца добра?
-י-די--ש-ך --ד-- ט-בים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
ani-q-neh--on-h-----la--n.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Јесу ли Ваша деца добра?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.