Ја имам на себи плаву хаљину.
ስ--ዊ-ቀሚስ --ሻለ-።
ስ___ ቀ__ ለ_____
ስ-ያ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
---------------
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k’it-s’--- 2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
Ја имам на себи плаву хаљину.
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
Ја имам на себи црвену хаљину.
ቀ----- ለብሻለ-።
ቀ_ ቀ__ ለ_____
ቀ- ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
-------------
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
0
k’i-͟-’ili-2
k________ 2
k-i-͟-’-l- 2
------------
k’it͟s’ili 2
Ја имам на себи црвену хаљину.
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው።
k’it͟s’ili 2
Ја имам на себи зелену хаљину.
አረንጋዴ--ሚስ-ለብሻ-ው።
አ____ ቀ__ ለ_____
አ-ን-ዴ ቀ-ስ ለ-ሻ-ው-
----------------
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
0
s-mayawī-k--m--i-l-bis-ale-i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Ја имам на себи зелену хаљину.
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Ја купујем црну торбу.
ጥቁር ----እየገ-ው-ነ-።
ጥ__ ቦ__ እ____ ነ__
ጥ-ር ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
-----------------
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
simay-wī-k---ī-i -eb-s--l--i.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Ја купујем црну торбу.
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Ја купујем смеђу торбу.
ቡ--ቦርሳ -የ--ው-ነኝ።
ቡ_ ቦ__ እ____ ነ__
ቡ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
s-may--ī k-e---i -eb---a----.
s_______ k______ l___________
s-m-y-w- k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
-----------------------------
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Ја купујем смеђу торбу.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
simayawī k’emīsi lebishalewi.
Ја купујем белу торбу.
ነ- --ሳ-እየ-ዛ- --።
ነ_ ቦ__ እ____ ነ__
ነ- ቦ-ሳ እ-ገ-ው ነ-።
----------------
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
0
k------’---s---e-i-h-lewi.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Ја купујем белу торбу.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Ја требам ново ауто.
አ-ስ--ኪ----ፈልገ-ል።
አ__ መ__ ያ_______
አ-ስ መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
0
k’-yi ---m-si --bi-halewi.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Ја требам ново ауто.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Ја требам брзо ауто.
ፈ-ን --ና ያስፈ-ገ-ል።
ፈ__ መ__ ያ_______
ፈ-ን መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
----------------
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
0
k’ey- k-emīs--l--i-ha----.
k____ k______ l___________
k-e-i k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
--------------------------
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Ја требам брзо ауто.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል።
k’eyi k’emīsi lebishalewi.
Ја требам удобан ауто.
ም- -ኪና---ፈልገ-ል።
ም_ መ__ ያ_______
ም- መ-ና ያ-ፈ-ገ-ል-
---------------
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
0
ā-e-i-a---k’e--si -eb---al---.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Ја требам удобан ауто.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Тамо горе станује једна стара жена.
ትልቅ-ሴ---ላይ --ራ--።
ት__ ሴ_ ከ__ ት_____
ት-ቅ ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
-----------------
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ā-eni-a-ē---emī-- ----shale-i.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Тамо горе станује једна стара жена.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Тамо горе станује једна дебела жена.
ወ--ም ---ከላ- ት-ራ-ች።
ወ___ ሴ_ ከ__ ት_____
ወ-ራ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
------------------
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
ārenig-dē k----si----------w-.
ā________ k______ l___________
ā-e-i-a-ē k-e-ī-i l-b-s-a-e-i-
------------------------------
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Тамо горе станује једна дебела жена.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች።
ārenigadē k’emīsi lebishalewi.
Тамо доле станује једна радознала жена.
ጉ- -ት---- ትኖራለ-።
ጉ_ ሴ_ ከ__ ት_____
ጉ- ሴ- ከ-ይ ት-ራ-ች-
----------------
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
0
t---’uri b--is---y---z-w----n--.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Тамо доле станује једна радознала жена.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Наши гости су били драги људи.
እንግዶ-ች- ጥሩ ሰዎች-ነበሩ።
እ______ ጥ_ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ጥ- ሰ-ች ነ-ሩ-
-------------------
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
0
t’-k’-ri bo---- iy-g---w--n-nyi.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Наши гости су били драги људи.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Наши гости су били културни људи.
እን-ዶቻች---ሁ--ሰ-ች--በ-።
እ______ ት__ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን ት-ት ሰ-ች ነ-ሩ-
--------------------
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
0
t-i---ri------a---e-ez-w- n-ny-.
t_______ b_____ i________ n_____
t-i-’-r- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
--------------------------------
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Наши гости су били културни људи.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ።
t’ik’uri borisa iyegezawi nenyi.
Наши гости су били интересантни људи.
እን-ዶ--- አ-ደሳች-ሰዎች---ሩ።
እ______ አ____ ሰ__ ነ___
እ-ግ-ቻ-ን አ-ደ-ች ሰ-ች ነ-ሩ-
----------------------
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
0
bu---b--is--i---ez--- -e-y-.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Наши гости су били интересантни људи.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ።
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Ја имам драгу децу.
ፍ-ር የ-- -ጆ- -ሉኝ
ፍ__ የ__ ል__ አ__
ፍ-ር የ-ኑ ል-ች አ-ኝ
---------------
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
0
b-nī -ori----y-g-z-w--n-n-i.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Ја имам драгу децу.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Али комшије имају безобразну децу.
ግ--ጎ-ቤቶ- -ስቸ-- --ች አላ-ው
ግ_ ጎ____ አ____ ል__ አ___
ግ- ጎ-ቤ-ቼ አ-ቸ-ሪ ል-ች አ-ቸ-
-----------------------
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
0
bun---o-i-a-i--g---wi--e---.
b___ b_____ i________ n_____
b-n- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
----------------------------
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Али комшије имају безобразну децу.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው
bunī borisa iyegezawi nenyi.
Јесу ли Ваша деца добра?
የ-ናን---ጆች ጨዋ---ው?
የ____ ል__ ጨ_ ና___
የ-ና-ተ ል-ች ጨ- ና-ው-
-----------------
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
0
ne--’--b-ri-a--y------- n---i.
n_____ b_____ i________ n_____
n-c-’- b-r-s- i-e-e-a-i n-n-i-
------------------------------
nech’i borisa iyegezawi nenyi.
Јесу ли Ваша деца добра?
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው?
nech’i borisa iyegezawi nenyi.