наочале
แว่-ตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
sa---------̀t-ngó---am-bhen-ja----a---g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
наочале
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Он је заборавио своје наочале.
เข--ืมแ-่--าขอ---า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sàp-n-m-sæ̀---g-́------b-en--âo-----ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Он је заборавио своје наочале.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ма где су му наочале?
เขา-อ-แว่-ต-ข--เ---ว-ท-่ไ--?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ̂n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ма где су му наочале?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
сат
นา-ิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Његов сат је покварен.
น---กา--ง---เ-ีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ̂n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Његов сат је покварен.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Сат виси на зиду.
นาฬิ---ข-น--ู่บนฝ---อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
ka---leum-w-̂n--h----̌w-g-ka-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Сат виси на зиду.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
пасош
หน-ง---เ---ท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k--o-l-----æ---d-----̌wng-kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
пасош
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Он је изгубио свој пасош.
เ----ห--ง-ือ-ด-นทา-ข-ง--า-าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o--e-m-wæ---d-a-k--w------o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Он је изгубио свој пасош.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Где је онда његов пасош?
แ-้----เอาห-ั-สือ-ดิ--า-ไว-----หน?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
k-̌--a--w-̂n-dha---̌--g--------́i-te-e-n--i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Где је онда његов пасош?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
они – њихов / њихова / њихово
พ-กเ-า----อ--ว-เขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌o----wæ̂--d-a-kǎwng-k-̌o-wá--t--e-nǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
они – њихов / њихова / њихово
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Деца не могу наћи њихове родитеље.
เ-็ก ----่อแม----พว--ขา---พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
kǎo-----æ-n-dh---ǎw---kǎo-w-́i-te-e--ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Деца не могу наћи њихове родитеље.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Али ето долазе њихови родитељи!
แ-่-ั----่-------พ--เข-ม-แ--ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n--li--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Али ето долазе њихови родитељи!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
ค---– --ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na---́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
ก--เ--นทาง-อง----ป็นอ--าง-- -ร---/ -- ---มิล--อ--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na-li---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Где је Ваша жена, господине Милер?
ภรรยาขอ-------่--่ไ-น ค--มิลเ-อ-์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n-------a-kǎwn---a-o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Где је Ваша жена, господине Милер?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
คุ- -----คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--l---ga-kǎwn---a-o----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
ก----ิ-ทา---งค-ณ-ป็-อ-่าง---ค-ับ - ค- -ุ-ส-ิ-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na--i--ga-ka--ng-k-̌---ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
สา---อ--ุ-อ-ู่-ี-ไหน-ค--บ-/ -- คุณส--ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n--lí-g----æ̌--à----o--na--fa--h--w-g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng