наочале
النظارة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
al-iz---t
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
наочале
النظارة
alnizarat
Он је заборавио своје наочале.
ل-د-نسي ---ر--.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
l-qad--a-iya--izarat-h.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
Он је заборавио своје наочале.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
Ма где су му наочале?
أ-ن -ظ----ه؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
ay-a ---arata-?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
Ма где су му наочале?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
сат
--س--ة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
al-a-t
a_____
a-s-e-
------
alsaet
Његов сат је покварен.
س--ت- مكسو--.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
sa--tu--m----ra.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
Његов сат је покварен.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
Сат виси на зиду.
--س--- م--ق--ع-- ال-ا-ط.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
alsaet ---ll-qa- ----a -lha-it.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Сат виси на зиду.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
пасош
--ا- ا-س-ر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
j-wa---ls-afar
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
пасош
جواز السفر
jawaz alssafar
Он је изгубио свој пасош.
لقد -ق- ج-ا- -ف--.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
la-a- -aq-d-ja-a- -af-ri-.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
Он је изгубио свој пасош.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
Где је онда његов пасош?
أ-ن جوا- -فره---ا-تر-؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
a-------az -a--r--,--a-tara?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
Где је онда његов пасош?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
они – њихов / њихова / њихово
---ـــ--ــ----ـه- /--نّ -ـ-ــ-ــ-ـــ-ـ--ـهنّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
hu--—-----/ h-n- ---un
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
они – њихов / њихова / њихово
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
Деца не могу наћи њихове родитеље.
الأ-فال-لا ي-تطي--ن-العثو--ع---وا--ي-م.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
al--f----- ---ta--e-- al-----r-e---- -ali--h-m.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Деца не могу наћи њихове родитеље.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Али ето долазе њихови родитељи!
ولك- هنا ي-ت- والدا-ا!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
wala--n -una---ti---ladaha!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
Али ето долазе њихови родитељи!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
-ضر---ـــ--ـ-- ــ-ـــ-ـ-- ---ن- ---ــ----ـ---ـ--ـكَ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
h-d-at-k --ka-- -n- — ka
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
-ي- ك-نت---ل-ك---يد مو-ر؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
k--- -a--t r-hl-t-k---a-----u--r?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Какво је било Ваше путовање, господине Милер?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Где је Ваша жена, господине Милер?
--ن--وج-ك،---د-م---؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
ay-a za-ja-uk, s-yid ----r?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
Где је Ваша жена, господине Милер?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
-ض-تُ-ِ--ـــ--ـ---ـ---ـ-ك--- -ن-----ـ--ــ--ـــ-ـ---َ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
ha--at--i —----/ ant--- -i
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
Ви – Ваш / Ваша / Ваше
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
كيف ك--ت -ح-تك--سي---شم--؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
k--f--a-a---ih--t-k, sa---a--sha-i-?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Какво је било Ваше путовање, госпођо Шмидт?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
-ين زوجك، -يدة شميت؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
ayna-za-j-----a-i-at--h----?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
Где је Ваш муж, госпођо Шмидт?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?