Мачка моје пријатељице
--ة-ص-ي-تي.
___ ص______
-ط- ص-ي-ت-.
------------
قطة صديقتي.
0
q---a----d-q-t-.
q_____ ṣ________
q-ṭ-a- ṣ-d-q-t-.
----------------
qiṭṭat ṣadīqatī.
Мачка моје пријатељице
قطة صديقتي.
qiṭṭat ṣadīqatī.
Пас мог пријатеља
كل---دي-ي.
___ ص_____
-ل- ص-ي-ي-
-----------
كلب صديقي.
0
k-----a--qī.
k___ ṣ______
k-l- ṣ-d-q-.
------------
kalb ṣadīqī.
Пас мог пријатеља
كلب صديقي.
kalb ṣadīqī.
Играчке моје деце
أ-عاب----ا-ي.
_____ أ______
-ل-ا- أ-ف-ل-.
--------------
ألعاب أطفالي.
0
a---b--ṭ---ī.
a____ a______
a-‘-b a-f-l-.
-------------
al‘āb aṭfālī.
Играчке моје деце
ألعاب أطفالي.
al‘āb aṭfālī.
Ово је мантил мог колеге.
هذ---عط---م--ي.
ه__ م___ ز_____
ه-ا م-ط- ز-ي-ي-
---------------
هذا معطف زميلي.
0
hā--ā---‘-a- z-mī--.
h____ m_____ z______
h-d-ā m-‘-a- z-m-l-.
--------------------
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Ово је мантил мог колеге.
هذا معطف زميلي.
hādhā ma‘ṭaf zamīlī.
Ово је ауто моје колегинице.
ه-- -يارة-زم-ل-.
ه__ س____ ز_____
ه-ه س-ا-ة ز-ي-ي-
----------------
هذه سيارة زميلي.
0
h-dh-hi -a-y-r-t-z--ī--.
h______ s_______ z______
h-d-i-i s-y-ā-a- z-m-l-.
------------------------
hādhihi sayyārat zamīlī.
Ово је ауто моје колегинице.
هذه سيارة زميلي.
hādhihi sayyārat zamīlī.
Ово је посао мојих колега.
ه---هو-----------.
ه__ ه_ ع__ ز______
ه-ا ه- ع-ل ز-ل-ئ-.
------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hā-----uwa------ zu-a-ā’ī.
h____ h___ ‘____ z________
h-d-ā h-w- ‘-m-l z-m-l-’-.
--------------------------
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Ово је посао мојих колега.
هذا هو عمل زملائي.
hādhā huwa ‘amal zumalā’ī.
Дугме на кошуљи је отпало.
-ر-ال-م-- -ن--ع.
__ ا_____ ا_____
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
-----------------
زر القميص انقطع.
0
zir- -l-qam-ṣ--n--ṭ-‘.
z___ a_______ i_______
z-r- a---a-ī- i-q-ṭ-‘-
----------------------
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Дугме на кошуљи је отпало.
زر القميص انقطع.
zirr al-qamīṣ inqaṭa‘.
Кључ од гараже је нестао.
ف-دت-مف-ا--ال--آ-.
____ م____ ا______
-ق-ت م-ت-ح ا-م-آ-.
-------------------
فقدت مفتاح المرآب.
0
f--a-tu-mif-āḥ-----a-’-b.
f______ m_____ a_________
f-q-d-u m-f-ā- a---a-’-b-
-------------------------
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Кључ од гараже је нестао.
فقدت مفتاح المرآب.
faqadtu miftāḥ al-mar’āb.
Шефов компјутер је покварен.
-ا--- الم----معطل.
_____ ا_____ م____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.
-------------------
حاسوب المدير معطل.
0
ḥ--ūb -l----īr mu‘---al.
ḥ____ a_______ m________
ḥ-s-b a---u-ī- m-‘-ṭ-a-.
------------------------
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Шефов компјутер је покварен.
حاسوب المدير معطل.
ḥāsūb al-mudīr mu‘aṭṭal.
Ко су родитељи девојчице?
-- ------لدا ----ا-؟
__ ه__ و____ ا______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟
---------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
man ---ā--āli-a -l-fatā-?
m__ h___ w_____ a________
m-n h-m- w-l-d- a---a-ā-?
-------------------------
man humā wālida al-fatāh?
Ко су родитељи девојчице?
من هما والدا الفتاة؟
man humā wālida al-fatāh?
Како да дођем до куће њених родитеља?
-يف-أ-ل---- -نزل-و---ي--؟
___ أ__ إ__ م___ و_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
--------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k---- a-i---l- m--z---w-l-da---?
k____ a___ i__ m_____ w_________
k-y-a a-i- i-ā m-n-i- w-l-d-y-ā-
--------------------------------
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Како да дођем до куће њених родитеља?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kayfa aṣil ilā manzil wālidayhā?
Кућа се налази на крају улице.
ا---- ----د -----فل-ال---ع.
_____ م____ ف_ أ___ ا______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.
----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
al-b--t-ma---d----a-fa- al-s--ri‘.
a______ m_____ f_ a____ a_________
a---a-t m-w-ū- f- a-f-l a---h-r-‘-
----------------------------------
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Кућа се налази на крају улице.
البيت موجود في أسفل الشارع.
al-bayt mawjūd fī asfal al-shāri‘.
Како се зове главни град Швајцарске?
م---ي عا-------س-ا؟
م_ ه_ ع____ س______
م- ه- ع-ص-ة س-ي-ر-؟
-------------------
ما هي عاصمة سويسرا؟
0
mā -i---ṣi--t-s-wīs-ā?
m_ h_ ‘______ s_______
m- h- ‘-ṣ-m-t s-w-s-ā-
----------------------
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Како се зове главни град Швајцарске?
ما هي عاصمة سويسرا؟
mā hi ‘āṣimat suwīsrā?
Који је наслов књиге?
م- -و --وا---ل-ت--؟
__ ه_ ع____ ا______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟
--------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
mā huwa -u--------ki---?
m_ h___ ‘_____ a________
m- h-w- ‘-n-ā- a---i-ā-?
------------------------
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Који је наслов књиге?
ما هو عنوان الكتاب؟
mā huwa ‘unwān al-kitāb?
Како се зову деца oд комшијe?
-- هي--سما---ولاد -ل--ر--؟
__ ه_ أ____ أ____ ا_______
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
---------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
mā -i-a---- a--ā--a--j---n?
m_ h_ a____ a____ a________
m- h- a-m-’ a-l-d a---ī-ā-?
---------------------------
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Како се зову деца oд комшијe?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
mā hi asmā’ awlād al-jīrān?
Када је школски распуст деце?
مت- تبد- -طل- م-ارس---أ-فا-؟
___ ت___ ع___ م____ ا_______
-ت- ت-د- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
-----------------------------
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
0
m-t--tabda- ‘u-l-t -a--ris -l-----l?
m___ t_____ ‘_____ m______ a________
m-t- t-b-a- ‘-ṭ-a- m-d-r-s a---ṭ-ā-?
------------------------------------
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Када је школски распуст деце?
متى تبدأ عطلة مدارس الأطفال؟
matā tabda’ ‘uṭlat madāris al-aṭfāl?
Када су докторови термини за пацијенте?
-ا ه--أ--ات ---ج-- الط-يب؟
__ ه_ أ____ م_____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟
---------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
m- h- -wqā- -ur-j-‘-t-a--ṭa-īb?
m_ h_ a____ m________ a________
m- h- a-q-t m-r-j-‘-t a---a-ī-?
-------------------------------
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Када су докторови термини за пацијенте?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
mā hi awqāt murāja‘at al-ṭabīb?
Када је отворен музеј?
----ي أو-ات -يار- --متح-؟
__ ه_ أ____ ز____ ا______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟
--------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
m-----a---- z-yāra--a-------f?
m_ h_ a____ z______ a_________
m- h- a-q-t z-y-r-t a---a-ḥ-f-
------------------------------
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?
Када је отворен музеј?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
mā hi awqāt ziyārat al-matḥaf?