Да ли је прстен скуп?
-ل -لخاتم--ال--ا-ث--؟
__ ا_____ غ___ ا_____
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h----l--at-m -hali-a-tham-n?
h__ a_______ g____ a________
h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-?
----------------------------
hal alkhatam ghali althaman?
Да ли је прстен скуп?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hal alkhatam ghali althaman?
Не, он кошта само стотину евра.
لا- إ-ه- تك-- --ئ--ي-ر- ف-ط.
ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___
ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
----------------------------
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
0
l-- --naha -uka-if--ia-a- --r- f-q-t.
l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____
l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------------
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Не, он кошта само стотину евра.
لا، إنها تكلف مائة يورو فقط.
la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
Али ја имам само педесет.
ول-ن---ي خ--ي- فق-.
و___ ل__ خ____ ف___
و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط-
-------------------
ولكن لدي خمسين فقط.
0
w---k---la--ya-kh-ms-- ----t.
w______ l_____ k______ f_____
w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t-
-----------------------------
walakun ladaya khamsin faqat.
Али ја имам само педесет.
ولكن لدي خمسين فقط.
walakun ladaya khamsin faqat.
Јеси ли већ готов / готовa?
هل--ن---ت ب--؟
ه_ ا_____ ب___
ه- ا-ت-ي- ب-د-
--------------
هل انتهيت بعد؟
0
h-- --ta--y----e-?
h__ i_______ b____
h-l i-t-h-y- b-e-?
------------------
hal intahayt baed?
Јеси ли већ готов / готовa?
هل انتهيت بعد؟
hal intahayt baed?
Не, још не.
--- --س ---.
___ ل__ ب___
-ا- ل-س ب-د-
-------------
لا، ليس بعد.
0
l-- l-y---ae-.
l__ l___ b____
l-, l-y- b-e-.
--------------
la, lays baed.
Не, још не.
لا، ليس بعد.
la, lays baed.
Али сам ускоро готов / готова.
-لك-------ً --ون ---زاً.
____ ق____ أ___ ج_____
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.
-------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wa-a-un -ar---an -k-n-jah---n.
w______ q_______ a___ j_______
w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n-
------------------------------
walakun qaribaan akun jahizan.
Али сам ускоро готов / готова.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
walakun qaribaan akun jahizan.
Желиш ли још супе?
ه--تريد----د-- م- ال--ا-؟
ه_ ت___ م____ م_ ا______
ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟
-------------------------
هل تريد مزيداً من الحساء؟
0
ha- t-r----a--dana-m-n--lh-sa?
h__ t____ m_______ m__ a______
h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-?
------------------------------
hal turid mazidana min alhisa?
Желиш ли још супе?
هل تريد مزيداً من الحساء؟
hal turid mazidana min alhisa?
Не, не желим више.
لا،----أر-د--ك--.
___ ل_ أ___ أ____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.
------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l-,-la u-i- akt--r.
l__ l_ u___ a______
l-, l- u-i- a-t-a-.
-------------------
la, la urid akthar.
Не, не желим више.
لا، لا أريد أكثر.
la, la urid akthar.
Али још један сладолед.
ول-- ا-م--د-م- ا--ي------.
____ ا_____ م_ ا____ ك____
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-.
---------------------------
ولكن المزيد من الآيس كريم.
0
wa----- --m---e- min al-y- -rim.
w______ a_______ m__ a____ k____
w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-.
--------------------------------
walakun almazeed min alays krim.
Али још један сладолед.
ولكن المزيد من الآيس كريم.
walakun almazeed min alays krim.
Станујеш ли већ дуго овде?
أتس-ن--- ز----ع-د ---؟
_____ م_ ز__ ب___ ه___
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
-----------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a------ -in zama--baeid -una?
a______ m__ z____ b____ h____
a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-?
-----------------------------
ataskun min zaman baeid huna?
Станујеш ли већ дуго овде?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
ataskun min zaman baeid huna?
Не, тек један месец.
----منذ-ش-ر--قط.
___ م__ ش__ ف___
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
-----------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la, -u-dh --a-- fa--t.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Не, тек један месец.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Али већ познајем много људи.
ول-ن-----------ال--ي---.
____ ت____ ع__ ا________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.
-------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w---------e-raft--al---alkthi-in.
w______ t_______ e____ a_________
w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n-
---------------------------------
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Али већ познајем много људи.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
walakun taerraft ealaa alkthirin.
Путујеш ли сутра кући?
هل --سافر --اً--لى--ل---ل؟
__ س_____ غ__ إ__ ا______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
0
h-l----u-af----h-d-a--ii-a--a--a--il?
h__ s________ g______ i____ a________
h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-?
-------------------------------------
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Путујеш ли сутра кући?
هل ستسافر غداً إلى المنزل؟
hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
Не, тек за викенд.
ل-،-ليس-ق-ل نه-ي- الأ-بوع.
___ ل__ ق__ ن____ ا_______
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
---------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
l-,---y- -ab---ih--at al----e.
l__ l___ q___ n______ a_______
l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e-
------------------------------
la, lays qabl nihayat alusbue.
Не, тек за викенд.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
la, lays qabl nihayat alusbue.
Али се враћам већ у недељу.
و--ن سأع-د-ي-- -لأح-.
____ س____ ي__ ا_____
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
walaku---aaeu--yawm a--ha-.
w______ s_____ y___ a______
w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-.
---------------------------
walakun saaeud yawm alahad.
Али се враћам већ у недељу.
ولكن سأعود يوم الأحد.
walakun saaeud yawm alahad.
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
-ل ب--ت ابنتك-سن ا-رش-؟
__ ب___ ا____ س_ ا_____
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
ha--b-l--h-- ab-a-u--su--a--us--?
h__ b_______ a______ s__ a_______
h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d-
---------------------------------
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hal balaghat abnatuk sun alrushd?
Не, она има тек седамнаест година.
-ا- ---ت ---ن ا-سابع- ع---.
___ ب___ ا___ ا______ ع____
-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.
----------------------------
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la- bal---a- ala----s-a-i-at ea-har.
l__ b_______ a___ a_________ e______
l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-.
------------------------------------
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Не, она има тек седамнаест година.
لا، بلغت الآن السابعة عشرة.
la, balaghat alan alssabieat eashar.
Али она већ има момка.
ومع -ل- أ--ح ل---صدي-.
___ ذ__ أ___ ل__ ص____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.
-----------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w-mae---lk-asb-h -a-- -adiq.
w____ d___ a____ l___ s_____
w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q-
----------------------------
wamae dhlk asbah laha sadiq.
Али она већ има момка.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wamae dhlk asbah laha sadiq.