Да ли је прстен скуп?
చ----ఉ-గ-- ----ైనద-?
చే_ ఉం__ ఖ_____
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
N-r------a 2
N_________ 2
N-r-k-r-ṇ- 2
------------
Nirākaraṇa 2
Да ли је прстен скуп?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Nirākaraṇa 2
Не, он кошта само стотину евра.
లే----దీ-ి ధ- -ే--ం -- ---------- ----ర-ే
లే__ దీ_ ధ_ కే__ ఒ_ వం_ యూ__ మా___
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
N--ākaraṇa-2
N_________ 2
N-r-k-r-ṇ- 2
------------
Nirākaraṇa 2
Не, он кошта само стотину евра.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Nirākaraṇa 2
Али ја имам само педесет.
క-నీ-నా---్- ---ల--య----మ-త్-మ- ఉ-ది
కా_ నా వ__ కే__ యా_ మా___ ఉం_
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
C--i--ṅg---ṁ ---r-d-i-a-ā?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Али ја имам само педесет.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Јеси ли већ готов / готовa?
నీది--యి-ోయి-ద-?
నీ_ అ_____
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
C--- u--a--- kh--ī-ai-a-ā?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Јеси ли већ готов / готовa?
నీది అయిపోయిందా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Не, још не.
ల---- ఇ--ా అవ్వలే-ు
లే__ ఇం_ అ____
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
Cē-i -ṅ-a--ṁ--harī-a---d-?
C___ u______ k____________
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Не, још не.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Али сам ускоро готов / готова.
కా----తొందరలోనే-న-ది-అ-------ది
కా__ తొం____ నా_ అ____
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
L-d-,----i--har----v-l-ṁ-o----a-----ūrō-- --t-amē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Али сам ускоро готов / готова.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Желиш ли још супе?
మ--- ఇ-క--త--ూప్-కా-ా--?
మీ_ ఇం__ సూ_ కా___
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
L-d-- -ī-i dh-r-----a--ṁ-o-a-vand- yū-ō--------mē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Желиш ли још супе?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Не, не желим више.
వద-దు,---కు ఇం- వద్దు
వ___ నా_ ఇం_ వ__
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Lēdu------ -ha-a-k-v--a--o----and--yūrō-u mātramē
L____ d___ d____ k______ o__ v____ y_____ m______
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Не, не желим више.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Али још један сладолед.
కా----ంకొక -స------మ్
కా_ ఇం__ ఐ_ క్__
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
Kānī nā---d-a k--al-ṁ----ha- ---ra-- -n-i
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Али још један сладолед.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Станујеш ли већ дуго овде?
మీ-- ఇక-కడ -క---వ --ల------ారా?
మీ_ ఇ___ ఎ___ కా_ ఉ____
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
Kān- nā v-d-a -ē-a-a--yābh-i ----a-ē-un-i
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Станујеш ли већ дуго овде?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Не, тек један месец.
ల---- కే-లం-ఒక--ెల---త్--ే
లే__ కే__ ఒ_ నె_ మా___
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
Kā-ī -- va-da --v---- y---a- -āt---ē un-i
K___ n_ v____ k______ y_____ m______ u___
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Не, тек један месец.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Али већ познајем много људи.
క--ీ---ాకు ఇప్పటి-ే -ా-- ---ి--న--ుల-ో-పర--య- ఉ-ది
కా__ నా_ ఇ____ చా_ మం_ మ____ ప___ ఉం_
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
Nī-- --i--yind-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
Али већ познајем много људи.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Nīdi ayipōyindā?
Путујеш ли сутра кући?
మ--ు-ర--- ఇంట-------్త---న-రా?
మీ_ రే_ ఇం__ వె______
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
Nī-i ----ō--n--?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
Путујеш ли сутра кући?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Nīdi ayipōyindā?
Не, тек за викенд.
ల-దు- కేవలం వా--ంతం-ోనే
లే__ కే__ వా____
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
N-d--------i-d-?
N___ a__________
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
Не, тек за викенд.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Nīdi ayipōyindā?
Али се враћам већ у недељу.
క--ీ,-న--ు ఆద---రం-వ------ -------త-ను
కా__ నే_ ఆ___ వె___ వ_____
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
Lē-u,-iṅ-- a-v--ē-u
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Али се враћам већ у недељу.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
మ----తురు---ద--దై-ప-య-ందా?
మీ కూ__ పె___ పో___
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
L-d-- i-kā----al-du
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Да ли је твоја ћерка већ одрасла?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Не, она има тек седамнаест година.
లే--- ద--ి-ి ---లం -దిహేడే
లే__ దా__ కే__ ప___
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L-du- iṅ-ā-a-v-lēdu
L____ i___ a_______
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Не, она има тек седамнаест година.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Али она већ има момка.
కా------న-క---ప-ప---ే ఒక -్--హ-త-డ--ఉ-్న-డు
కా__ దా__ ఇ____ ఒ_ స్____ ఉ___
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
K---------a-al-nē -ā-i-ayipō----i
K____ t__________ n___ a_________
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
Али она већ има момка.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi