Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
ЗэгъэшIэн शि--े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
praśn- v-----ṇē 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? विद--ा---- -ू--शि-त ---त---? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
p-a--- vi--raṇ- 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. नाही,--े-क-ी-शि-त--ह-त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś--aṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
упчIэн वि-ा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śik--ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? आपण ---्हा -ुन्---आप---- श--्ष-ां-- प्--्--व-चार-- --? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś----ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ना----म- त-य-ं---पु-्ह- -ु--ह- -----न वि-ा-त नाह-. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v-d-ā-t-ī khū-a-śi---a--hē-a--ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Джэуап тын उ-्-र-देणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v---ā--h----ū-a-śikata āhē-- --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Хъущтмэ, джэуап къысэт. क-पय- -त्-र -्--. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vidy----ī---ūp- śika---ā--t--k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Джэуап къэсэты. म----्-- द-तो. / -ेत-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
N--ī- -ē -amī śikata-āhē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Iоф шIэн / лэжьэн क-- क--े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Nāh---tē -a-ī śik-t- ā-ēta. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? आ----ो-का--क-त --- क-? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
N-hī,--ē -a-ī-śi---a-ā----. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. ह-- आ---त- काम-करत -हे. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vi---aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
къэкIон य--े ये_ य-ण- ---- येणे 0
V-c----ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ШъукъэкIуа? आप------ का? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
V--ā---ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. हो, आम्-ी ल-क-च--ेत-. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā--ṇ- -u-----u--- āpaly- -i-ṣ----n- ------ -i-ār--ā-kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
псэун रा--े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā---a pu--ā pu----ā--l-- śi--akā--ā --a------cāratā --? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Узыщыпсэурэр Берлина? आ-ण-बर्---म-्य--र--ता--ा? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā-aṇa --nh--pu--- āpa--- -i-ṣ-kā-----r-śn- v-c--atā---? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. ह-, म- ब-्-ि---्ये--ाह--. --रा-ते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
N------- ---n-- ---h----n-- ---śna--ic--a-a nāh-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -