Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
ЗэгъэшIэн श--णे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
p-a---------a---1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? व-द्या------ू- -ि-त--हेत--ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
pr--n- v--ā--ṇ- 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. न--ी- -- -मी-शि-त आह-त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
śi-a-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
упчIэн व--ा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
śi-aṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? आप---ु--ह--प---ह- आ-ल्---श---षक--न--प-र--न-व----ता -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś--aṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. ना-ी- -ी -्य-ं-ा-पु---ा प--्ह--प-र--- व-च-र- -ाही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v-d------ kh--a---kat- --ēta---? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Джэуап тын उ-्-र-देणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v-dy-rt---khūpa ś-k-ta ā-ē-a---? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Хъущтмэ, джэуап къысэт. कृप-ा -त्त- द---. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vid----h--kh------kata ā--ta k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Джэуап къэсэты. म- -त्त---ेतो.----ेत-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nā----tē --m- ----t- ā-ē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Iоф шIэн / лэжьэн काम-करणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
N--ī, t- k-mī --ka-- āh-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? आ-- त- क-म-करत-आहे --? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
Nāh----ē-ka-ī--ik-t- āh--a. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. हो, ----त---ा- कर--आह-. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
V-cāra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
къэкIон य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
Vi---aṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
ШъукъэкIуа? आ-----ता -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
V---ra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. हो,-आम्ही ल-कर--ये-ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
āp--a ----- ----ā -palyā-----akā--ā--ra-n----cār--- kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
псэун र-हणे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā-aṇa pu--ā-pun-ā ---lyā ------ā-nā-p----- vi--ra-ā kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Узыщыпсэурэр Берлина? आपण-बर्-ि------ राह-----? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āpaṇa-pun-- p-n-ā----lyā -i-----n------ś-a -i-ā-atā k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. हो- ---ब-्-िन-ध्य- -ा-तो.----ा--े. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nā-ī, -ī tyā-nā -un-- pu--ā p--śn- v-cār-t- --h-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -